В соответствии с требованиями Роскомнадзора администраторы российского буддийского сайта "Тхеравада.ру" были вынуждены убрать некоторые сутты Палийского Канона
theravada.ru

В соответствии с требованиями Роскомнадзора администраторы российского буддийского сайта "Тхеравада.ру" были вынуждены убрать некоторые сутты Палийского Канона. По мнению представителей ведомства, в словах Будды, приведенных в текстах Канона, содержится пропаганда суицида. Об этом сообщил на своей страничке в социальной сети "ВКонтакте" блоггер-буддист Топпер Панньяавудхо.

"Для меня данное требование является абсурдным: запрещать религиозный текст из Палийского Канона - это примерно то же самое, что попытаться запрещать Библию из-за жестокостей и массовых убийств, которые описаны на некоторых ее страницах", - говорится в посте.

Отметим, что требование Роскомнадзора об удалении буддийских сутт было предъявлено на фоне развернувшейся в российском обществе дискуссии по поводу судебных преследований священных книг традиционных религий России в связи с наличием в них экстремистских высказываний.

Палийский Канон - собрание текстов на языке па́ли, содержащее учение Будды. Он известен также как "Типитака" ("три корзины", "три корзины учения"). На приведенных в Каноне текстах основывается учение Тхеравады - самой ранней и наиболее ортодоксальной школы буддизма. Она была создана сразу после смерти Будды его самыми близкими учениками.

Предание повествует, что первые тексты Палийского Канона писались на пальмовых листьях и хранились в больших корзинах. После смерти Будды три его ученика разъяснили собравшимся основные принципы нового вероучения - поэтому Типитака делится на три основные части: Виная-питака ("корзина устава"), Сутта-питака ("корзина поучений") и Абхидхамма-питака ("корзина толкования учения", или "корзина чистого знания"). Наиболее древние тексты дошедшего до нас канона Типитаки были записаны лишь в I в. до н.э. на Цейлоне. Унифицированный текст Типитаки был выработан в 1871 году на пятом сангити (собрание монахов, на которых происходит восстановление и корректировка по памяти канонических текстов. - Прим. ред.) в Мандалае (Бирма). В память об этом событии текст канона был вырезан на 729 мраморных плитах и над каждой плитой возведена пагода. Так был создан комплекс-хранилище канона - Кутодо, место, почитаемое всеми буддистами мира. На шестом сангити в 1954-1956 гг. были сверены и окончательно отредактированы все 54 книги Типитаки, а также канонизированы сокращенные тексты ее переводов на бирманский, английский языки и хинди.