Мосгорсуд отменил оправдательный приговор, вынесенный в отношении писателя и журналиста Виктора Шендеровича, отвечавшего перед депутатом Госдумы Сергеем Абельцевым за выражение "животное йеху"
RTV International
 
 
 
Напомним, в одной из программ "Плавленый сырок" Шендерович окрестил Абельцева "животным йеху"
RTV International
 
 
 
Мосгорсуд отменил оправдательный приговор, вынесенный в отношении писателя и журналиста Виктора Шендеровича, отвечавшего перед депутатом Госдумы Сергеем Абельцевым за выражение "животное йеху"
Moscow-Live.ru

Мосгорсуд отменил оправдательный приговор, вынесенный в отношении писателя и журналиста Виктора Шендеровича, отвечавшего перед депутатом Госдумы Сергеем Абельцевым за выражение "животное йеху".

Как сообщил сам сатирик в своем блоге, в понедельник в 10 утра ему снова надлежит явиться в суд. Основание отмены приговора такое: судья Пресненского суда Татьяна Васюченко не обосновала в приговоре позиции суда.

- Абельцев обиделся и называет "животным" судью

"Привет главе Мосгорсуда госпоже Егоровой, - она была персонажем моих "сырков" задолго до господина Абельцева, и вот они наконец сплелись в экстазе", - комментирует Шендерович новый поворот дела. Он считает, что, начавшись как "частный случай идиотизма", оно стало политическим.

Напомним, в одной из программ "Плавленый сырок" Шендерович окрестил Абельцева "животным йеху". Он применил такой оборот, комментируя нападение на правозащитников Льва Пономарева и Людмилу Алексееву. Год назад во время пресс-конференции в Москве их забросали яйцами. По словам Пономарева, он видел, как этих хулиганов ранее инструктировал не кто иной, как Абельцев.

Сам депутат говорит, что подобные заявления Шендеровича порочат его честное имя. Кроме того, адвокаты Абельцева сообщили в суде, что после выхода в эфир передачи "Плавленый сырок" на сайт Госдумы стали поступать оскорбительные сообщения в адрес депутата, в том числе и нецензурные.

Со своей стороны, Шендерович не отрицает, что "животное Абельцев" звучит оскорбительно. Но, во-первых, это было формой негативной оценки деятельности должностного, а не частного лица (что по закону существенно расширяет рамки дозволеннного). А во-вторых, в этом нет "неприличной формы", без которой нет и состава преступления.

"Животное йеху" - всего лишь метафора из произведения английского писателя Джонатана Свифта. В книге "Путешествие Гулливера" - это отвратительные человекоподобные существа, населяющие страну разумных и добрых лошадей - гуигнгнмов.

Абельцев обиделся и называет "животным" судью

Между тем несколько недель назад на официальном сайте Абельцева появилась статья, в которой сквозит явная обида на оправдательный приговор Васюченко. Сергей Абельцев недоумевает, "откуда берутся столь юные федеральные судьи", и полагает, что решение судьи утверждает новую речевую формулу, которая может отныне публично употребляться в отношении государственных лиц.

Абельцев с удовольствием воспользовался этой формулой и предлагает такой текст: "В пятницу 30.07.09, "хамски перебивая" представителей потерпевшей стороны, "животное" Т. А. Васюченко, "соорудило" оправдательный приговор по делу об оскорблении С. Н. Абельцева и депутатов Государственно Думы РФ. Теперь им, как и "прочим йеху" из масс-медиа и судебной системы, не нужно сдерживаться в выражениях об окружающих" (пунктуация сохранена).

Рассуждения Абельцева довольно пространны: он цитирует Свифта, ссылается на "Скотный двор" Джорджа Оруэлла и "глубокого психолога" Карла Густава Юнга. Последний, как пишет Абельцев, утверждал, что в душе каждого россиянина, в отличие от европейца, живет "хитрое злобное животное". Юнг объяснял это борьбой за выживание в специфичных географических условиях, утверждается в тексте Абельцева.

Шендерович, как и судья Васюченко, "предпочитают придерживаться норм, установленных для них Оруэллом и Юнгом", заключает Абельцев.