Горбачев превратит бывший "железный занавес" в туристический маршрут
Архив NEWSru.com
 
 
 
Согласно проекту, который предложил бывший президент СССР Михаил Горбачев и который финансирует Европейский союз, "Железный занавес" станет туристским маршрутом для пешеходов и велосипедистов протяженностью 4,25 тыс. миль (6800 км)
BBC News
 
 
 
ЕС надеется, что маршрут, который, видимо, станет самым длинным маршрутом исторического значения в мире, позволит сохранить память о прошлом Европы, о воссоединении континента и прошлогоднем расширении ЕС
Архив NEWSru.com

"Железный занавес", на протяжении полувека отделявший коммунистический блок от капиталистического Запада и наводивший страх на целое поколение европейцев, превратят в туристический маршрут, пишет The Times (перевод на сайте Inopressa.ru).

Согласно проекту, который предложил бывший президент СССР Михаил Горбачев и который финансирует Европейский союз, "Железный занавес" станет туристским маршрутом для пешеходов и велосипедистов протяженностью 4,25 тыс. миль (6800 км), продолжает британское издание.

ЕС надеется, что маршрут, который, видимо, станет самым длинным маршрутом исторического значения в мире, позволит сохранить память о прошлом Европы, о воссоединении континента и прошлогоднем расширении ЕС.

Михаэль Крамер, член Европарламента от Германии, один из инициаторов, заявил: "Лишь тот, кто знает прошлое, властен над будущим, а континент несколько десятилетий был разделен. Теперь мы можем пройти по дороге истории, культуры и политики Европы и стать хозяевами будущего".

Маршрут будет начинаться на побережье Ледовитого океана, где Норвегия соприкасается с Россией, и пойдет по тундре, где Россия граничит с Финляндией. От Петербурга он свернет на балтийское побережье бывших советских республик, ныне членов ЕС – Латвии, Литвы и Эстонии.

Побережье Балтики было частью границы советской империи, где со сторожевых вышек следили, чтобы никто не уплыл и не приплыл по морю. Затем маршрут пойдет по побережью Польши, старой границе между ГДР и ФРГ, границе Австрии с Чехией, Венгрией и Словакией, тоже уже вступившими в ЕС. Затем последует граница бывшей Югославии с Венгрией, Румынией и Болгарией, часть маршрута проляжет по берегу Дуная.

Хотя Югославия и Албания были коммунистическими странами, они не входили в советский блок и боролись против Сталина, поэтому они находятся на западной стороне этой дороги. Последний этап маршрута пройдет по границе Болгарии, Греции и Турции и завершится на Черном море.

Полвека назад Уинстон Черчилль метафорически выразился, что на Европу опустился железный занавес, когда холодная война заморозила отношения между коммунистическими и капиталистическими союзниками, победившими Гитлера во Второй мировой войне.

Горбачев, чьи реформы привели к падению Берлинской стены, в начале 1990-х годов говорил, что "Железный занавес" надо сохранить как туристический маршрут, и недавно представил свой проект.

Берлинская стена, разделявшая столицу Германии, уже превращена в маршрут протяженностью 100 миль (160 км), и Крамер, избранный в Европарламент от Берлина, взял на себя его продление на всю Европу.

Значительная часть работы уже делается отдельными странами ЕС, на маршруте закладывается множество парков. Германия превращает свой участок в экологическую тропу. Чехия прокладывает дороги вдоль границ с Австрией и Германией, а в Финляндии тропу вдоль границы с Россией строят неправительственные организации. Значительная часть маршрута пройдет по малонаселенным районам и лесам, что порадует пеших туристов.

ЕС ставит задачу провести этот путь от Ледовитого океана до Черного моря и оборудовать маршрут указателями, сообщает The Times.