Посол Ирана в России Голямреза Ансари заявил, что на круглосуточном российском телеканале "Вести" в пятницу прозвучал неправильный перевод его слов о возможной судьбе 15 британских моряков
iranembassy.ru
 
 
 
"То, что я действительно сказал в интервью этому телеканалу, так это то, что ситуация с задержанными британскими моряками вступила в правовую фазу", - сообщил в субботу иранскому официальному информагентству IRNA Ансари
RTV International
 
 
 
"Телеканал ошибся в переводе части интервью, касавшегося задержанных британских моряков, и сообщил о возможности их осуждения",- отметил иранский посол
RTV International

Посол Ирана в России Голямреза Ансари заявил, что на круглосуточном российском телеканале "Вести" в пятницу прозвучал неправильный перевод его слов о возможной судьбе 15 британских моряков.

"То, что я действительно сказал в интервью этому телеканалу, так это то, что ситуация с задержанными британскими моряками вступила в правовую фазу", - сообщил в субботу иранскому официальному информагентству IRNA Ансари.

"Телеканал ошибся в переводе части интервью, касавшегося задержанных британских моряков, и сообщил о возможности их осуждения",- отметил иранский посол.

Минобороны Великобритании 23 марта сообщило о том, что Иран незаконно задержал 15 британских военнослужащих - моряков и морских пехотинцев с корабля "Корнуолл" - в иракских территориальных водах. Моряки, в соответствии с резолюцией Совета Безопасности ООН, осуществляли досмотр торговых судов. Иранские власти утверждают, что моряки находились в иранских территориальных водах.

Ансари вновь повторил, что если бы правительство Великобритании признало бы факт незаконного проникновения британских военнослужащих в территориальные воды Ирана, "проблема сразу бы легко решилась".

В свою очередь, главный редактор круглосуточного информационного телеканала "Вести" Дмитрий Медников выразил недоумение в связи со сложившейся ситуацией.

"Мы недоумеваем по поводу появления искаженной информации со ссылкой на наш канал", - сказал он РИА Новости.

Медников подчеркнул, что интервью с послом Ирана было подготовлено и переведено переводчиком иранского посольства в России.

"В дальнейшем его многократно цитировали мировые СМИ. Вероятно, на этом этапе и произошло искажение информации", - отметил главный редактор.

Медников также привел дословную цитату посла.

"В интервью телеканалу "Вести-24" посол сказал буквально следующее: "Если действительно их (британских моряков) вина будет доказана, естественно, за этим последует наказание. Хочу подчеркнуть, что юридический процесс уже начался", - процитировал Медников.

"Слова "о возможном судебном процессе над британскими моряками" в эфире телеканала не звучали", - отметил главный редактор.