СМИ: во время визита в Лондон Мишель Обама затмила мужа
Reuters
 
 
 
СМИ: во время визита в Лондон Мишель Обама затмила мужа
Reuters
 
 
 
СМИ: во время визита в Лондон Мишель Обама затмила мужа
Reuters

Ажиотаж американских СМИ вокруг визита Барака Обамы в Европу можно сопоставить лишь с интересом журналистов к сопровождающей его супруге. В прессе Мишель Обама затмила своего мужа, пишет РИА "Новости".

Газеты Washington Times и Washington Post поместили статьи про стиль первой леди в центр первой полосы, тогда как заметки об итогах саммита скромно притулились сбоку.

"Глобальный экономический кризис, проблема нуклеаризации Ирана, становящийся все более кровавым конфликт в Афганистане могут подождать. В то время, как первая пара летит в пятницу на саммит НАТО в Страсбург, опьяненная международная пресса, затаив дыхание, ждет столкновения икон всемирного стиля - первой встречи подтянутой, спортивной миссис Обамы и поклонницы Диор, певицы в стиле кабаре Карлы Бруни-Саркози, изящной супруги президента Франции Николя Саркози", - пишет Washington Times.

Про Мишель Обаму написали все журналисты - одни газеты хвалят ее вкус, другие мягко пеняют ей на то, что она на встречу с британским премьером Гордоном Брауном надела топ без рукавов, а также позволила себе приобнять саму королеву Великобритании Елизавету Вторую.

Гораздо менее противоречивыми являются оценки успехов самого Барака Обамы. В первую очередь, газеты обращают внимание на то, что саммит "двадцатки" не принес никаких экстраординарных плодов.

"Обама выступил с обычным для политиков поздравлением самого себя, объявив, что двадцать лидеров договорились "о беспрецедентных шагах по восстановлению роста и предотвращению возникновения в будущем кризисов, подобных этому", - пишет обозреватель Washington Times Уэсли Пруден, отмечая, что даже сам Обама осознает преувеличение.

"Он снова впал в предостерегающую риторику: протекционизм плохо, глобальное единение - хорошо", - отметил журналист.

По мнению Прудена, Обама пытался максимально замаскировать главный факт - что "двадцатка" так и не договорилась выработать единый план выведения экономики из кризиса, согласно которому в глобальную экономику были бы совершены вливания в объеме триллионов долларов.

Также обозреватель особо отметил позицию Великобритании и явное заискивание премьера Брауна перед Обамой, в частности, во время совместной пресс-конференции.

"Я совершенно с Вами согласен", - сказал Обама Брауну по одному незначительному поводу во время совместной пресс-конференции. Качая головой как болванчик, премьер-министр отблагодарил его трижды, глядя на него с собачьим обожанием: "Барак совершенно прав, Барак совершенно прав"", - пишет Пруден.

По словам журналиста, Обама, "чье огромное эго часто ошибочно принимается за огромный интеллект", во время нынешней поездки в Европу смотрит на мир глазами туриста, и его впечатления не может испортить даже досадная история с подарком королеве. Обама подарил Елизавете Второй iPod с видеозаписью ее визита в Джеймстаун в 2007 году и записью инаугурационной речи 44-го президента США. Ipod, как выяснилось, у королевы уже был.

Более позитивно в отношении Обамы настроена газета New York Times. "Во время своего дебюта на международной арене президент Обама представил себя как лидера Америки, которая больше не двигается в одиночку и остается верной глобальному новому договору", - пишет издание.

По мнению газеты, Обама проявил себя как истинный политик, равно успешно продвигающий свою точку зрения и в переговорах за закрытыми дверями, и в продуманных пресс-конференциях.

Вместе с тем New York Times признает, что оценки турне Обамы в мировых СМИ разнятся - одни упрекают президента за отчужденность, другие, наоборот, восхваляют за дружелюбие.

Американские эксперты также больше впечатлены не европейскими встречами Обамы, а результатами его переговоров с Дмитрием Медведевым накануне "двадцатки". Так или иначе, большинство экспертов довольны встречей и считают ее основным достижением внешнеполитического дебюта молодого американского лидера, в отличие от практически безрезультатного саммита G20.

"Я удовлетворен итогами встречи двух лидеров. Оба они выглядели готовыми "нажать кнопку перезагрузки". Это позволяет им оставить некоторые разногласия, которые способны вернуть нас к проблемам времен "холодной войны"", - сказал РИА Новости заместитель директора Центра российских и евразийских исследований в Гарвардском университете, член международного дискуссионного клуба "Валдай" Маршал Голдман.

"Сделав это, они откроют путь для более глубокого сотрудничества двух стран, в том числе в области торговли, и, что более важно, в сфере борьбы с проблемой, беспокоящей обе страны - исламским терроризмом", - отметил Голдман.

"Это также шанс забыть о попытках установки Соединенными штатами ракет в Польше и, одновременно, ослабить давление на Грузию и Украину со стороны России", - сказал эксперт.

С тем, что европейское турне Обамы скажется прежде всего на отношениях США с Россией, согласен и профессор Джорджтаунского университета, специалист по российско-американским отношениям Харли Бальзер.

"Я думаю, обе стороны понимают, что очень важно договариваться по вопросам нераспространения. Я ожидаю (от двух лидеров) прагматичных решений. Нужно некоторое время, чтобы посмотреть, как будут развиваться отношения дальше, когда оба лидера вернутся домой", - сказал он.