На свете нет, наверное, более тихого, спокойного и мирного города, чем Багдад, расположенного в 100 км к северу от тасманийского Хобарта. Здесь никогда не слышали выстрелов, а самым громким звуком до сих пор считаются "трели" котов в определенный сезон года.
Как сообщил ИТАР-ТАСС коренной багдадец Боб Липс, никогда не покидавший пределов своего "мегаполиса", местные жители занимаются исключительно фермерским хозяйством. "Мы далеки, в прямом и переносном смысле, от событий, происходящих на Ближнем Востоке, - сказал он. - Нас больше интересует погода или новое суперсредство для более интенсивного роста шерсти овец".
Действительно, в Багдаде проще встретить кудрявого барана или лоснящуюся на солнце корову, нежели человека. Гигантские пастбища раскинуты повсюду, уходя далеко за горизонт. Тут нет мобильной связи, зато функционирует свой паб, считающийся у местных фермеров "рестораном", где за кружкой пива обсуждаются все наболевшие проблемы современности, ну и, конечно же, сплетни.
Еще одним достоинством тасманийского Багдада являются потрясающие абрикосовые сады. Старожилы утверждают, что их земля способна уродить чудо-плоды размером с яблоко, а вкус и аромат чарующих плодов может сниться ночами долгие годы.
На вопрос ИТАР-ТАСС о происхождении названия города- двойника никто из аборигенов не мог дать вразумительного ответа. Правда, существует легенда, по которой в далекие времена, когда человек "наступал" в глубь острова и буквально выживал животных с насиженных мест, произошло массовое уничтожение "вредителей" сельского хозяйства - кенгуру.
После одного такого "столкновения" погибли тысячи кенгуру-самок, а спасать шкуру и свое потомство отважились папы- самцы, вынося своих детенышей буквально на "руках". Поэтому английское словосочетание Bag-dad переводится, по мнению обывателей, как "папина сумка".
Напоследок господин Липс выразил надежду на скорейшее восстановление мира в Ираке и возвращение австралийского воинского контингента из этой страны без потерь.