В Латвии запрещено по-русски сообщать о введении в стране евро, хотя соответствующие информационные материалы уже готовы. С начала 2014 года государство официально войдет в еврозону
Moscow-Live.ru

В Латвии запрещено по-русски сообщать о введении в стране евро, хотя соответствующие информационные материалы уже готовы. С начала 2014 года государство официально войдет в еврозону.

Центр государственного языка (ЦГЯ) Латвии запретил Министерству финансов распространять информационные материалы о переходе страны на евро на русском языке, сообщает Delfi со ссылкой на Первый балтийский канал. При этом необходимые материалы уже распечатаны и готовы к отправке по адресам.

Агентство "Росбалт" поясняет, что осведомить страну о введении европейской валюты должна была специально подготовленная газета "Евро. Латвия растет", выпуск которой организовал Минфин в рамках кампании по информированию населения о евро. Газету напечатали как на латышском, так и на русском языках.

Однако, как отмечает портал "Балтия", в языковом ведомстве посчитали, что рассылка госучреждениями корреспонденции на русском языке противоречит законодательству. "Государственные учреждения, в том числе и Министерство финансов, всю подобную информацию имеют право распространять только на государственном языке", - цитирует Delfi слова заместителя директора языкового учреждения Агриса Тимушки. И теперь массовая рассылка русскоязычного тиража газеты в 200 тысяч экземпляров отменяется.

Но Минфин все же оставил учреждениям возможность получить газету о евро на русском языке по собственному желанию. Для этого нужно сделать запрос у почтальона и в социальных службах самоуправлений. Также помочь в рассылке информации готовы и многие торговые заведения.

Delfi напоминает, что Центр госязыка Латвии уже запрещал рассылать письма от госучреждений на русском языке. В частности, осенью этого года ведомство не разрешило отправить письма с приглашением пройти оплаченную государством проверку на рак груди.

Притеснение русского языка началось в Латвии еще с 2004 года, когда президент государства подписала изменения в закон "Об образовании", предусматривающие перевод школ нацменьшинств, в том числе русских, преимущественно на латышский язык обучения. Вслед за этим в стране было ограничено вещание СМИ на русском языке.