От ситуации в арабском мире "будет жарко всем" и прежде всего Евросоюзу и США, заявил Лукашенко
"Урок для нас - никому нельзя верить, ни на кого нельзя полагаться. Только на свои силы", - сказал Лукашенко. По его словам, сильных боятся и не любят, поэтому Белоруссию "долбали, долбают и будут долбать".
19 february 2011 г., 20:36
США "в тестовом режиме" начали прямые переговоры с талибами
Вместе с тем эти контакты должны привести к более успешным и продолжительным переговорам, которые будет проводить руководство Афганистана, а США в них отводится "функция поддержки". Цель подобных переговоров - убедить талибов порвать с "Аль-Каидой".
19 february 2011 г., 20:19
Иран отпустил задержанных в октябре немецких журналистов
Они были арестованы после того, как провели интервью с сыном женщины, приговоренной к смертной казни. Условием освобождения был назначен штраф в размере 50 тысяч долларов на каждого. Журналисты обвинялись в создании угрозы национальной безопасности Ирана.
19 february 2011 г., 19:12
Лукашенко осадил Москву в деле об арестованных россиянах: "Занимайтесь своими проблемами"
"Если кто-то наверху пытается использовать ситуацию и нас наклонить - ничего не получится", - заявил Лукашенко журналистам в субботу. "Вас (россиян) сюда никто не звал громить Дом правительства",
- подчеркнул президент. "Мы же Россию не упрекаем, когда расстреляли Дом правительства (Белый дом), мы же не вмешивались в их дела", - добавил Лукашенко.
19 february 2011 г., 18:24
В Джелалабаде боевики атаковали банк - восемь погибших, около 60 раненых
Боевики напали на охрану банка и ворвались внутрь финансового учреждения, после чего там раздались три мощных взрыва. В результате погибли несколько руководящих работников провинциального управления министерства внутренних дел.
19 february 2011 г., 17:55
Наследный принц Бахрейна объявил о проведении дня поминовения по погибшим в стране
Полиция Бахрейна применила сегодня ранее слезоточивый газ против демонстрантов, празднующих вывод войск с улиц Манамы.
Сообщается также о массовых арестах из числа протестующих, которые попытались сегодня провести новую акцию в ряде районов Манамы.
19 february 2011 г., 17:41
Полиция Алжира пресекает попытки оппозиции организовать митинг в центре столицы
В эту субботу, по свидетельствам журналистов на месте событий, власти приняли еще более жесткие меры безопасности. В центр города стянуты тысячи сотрудников сил по борьбе с беспорядками. Закрыты железнодорожный вокзал в центре столицы.
19 february 2011 г., 15:56
Защита Дацика обжаловала решение суда о его экстрадиции в Россию
"Пришли полицейские, сказали ему, чтобы он готовился, и они хотели уже сегодня отправить его рейсовым самолетом в Санкт-Петербург, хотя по срокам адвокаты Дацика должны были обжаловать решение в понедельник", - сказал лидер националистического движения "Славянская сила" Дмитрий Демушкин.
19 february 2011 г., 14:29
Никто из пострадавших при падении вертолета в Швейцарии россиян в консульство РФ за помощью не обращался
Вертолет упал в четверг в районе ледника Диаблере на востоке страны. На его борту находились 6 человек, включая двух граждан России возрастом 42 и 40 лет, и четырех швейцарцев - одного лыжника, двух инструкторов по лыжам и пилота. По информации издания, состояние четырех человек оценивается как средней тяжести.
19 february 2011 г., 13:57
Журналистка Вики Пелаес, замешанная в шпионском скандале, вернулась в Перу
В аэропорту Лимы Пелаес сообщила, что прибыла на похороны своего отца и решила воздержаться на время от публичных комментариев пока проходит траур и погребение ее отца в городе Куско на юго-востоке Перу. Супруг Пелаес - российский разведчик Михаил Васенков жену не сопровождал.
19 february 2011 г., 12:56
В Севастополе массово гибнут черные дрозды. Причина пока неясна
Как пояснил встревоженным местным жителям орнитолог, эксперт по биоразнообразию Общества охраны птиц Украины Александр Гринченко, "утверждать, что дрозды погибли от инфекции или отравились кормом, пока рано. Это перелетные птицы и прилетели они, вероятнее всего, из Северной Африки, где не зарегистрированы эпидемии".
19 february 2011 г., 12:35
Генсек японского кабинета министров осмотрел Южные Курилы с борта самолета
"Я хочу повысить внимание японской общественности к проблеме северных территорий (так в Японии называют российские Южные Курилы)", - заявил Эдано по завершении осмотра островов. Вместе с тем генсек японского правительства также высказался за "ведение спокойного и конструктивного диалога с Россией".
19 february 2011 г., 11:16
В Венеции парадом Бахуса открывается традиционный карнавал
Новый художественный руководитель Венецианского карнавала
режиссер Давиде Рампелло предложил новую концепцию праздника- маскарада. В предыдущие годы под руководством его предшественника Марко Балика он проходил под девизом "Шести чувств" (по шести историческим районам Венеции).
19 february 2011 г., 10:43
Сомалийские пираты захватили судно с четырьмя американцами
Первый секретарь миссии ООН в Сомали Омар Джамаль идентифицировал яхту как S/V Quest. Пиратство по-прежнему остается главной угрозой мировому морскому судоходству. Борьба с пиратами у побережья Сомали ведется в рамках проводимой с 2008 года военно-морской миссии Евросоюза "Аталанта" и начатой в 2009 году операции НАТО Ocean Shield.
19 february 2011 г., 10:29
Оппозиция Бахрейна не согласилась на предложенные принцем переговоры
Наследный принц Бахрейна шейх Салман Бен Хамад Аль Халифа в пятницу призвал конфликтующие стороны к диалогу. "Мы не чувствуем, что есть действительно воля к диалогу ввиду военных на улицах", - заявил бывший шиитский депутат Ибрагим Маттар, члена оппозиционного блока Wefaq, который покинул парламент в четверг.
19 february 2011 г., 09:56
США заблокировали резолюцию СБ ООН, осуждающую израильские поселения
Остальные 14 стран-членов СБ поддержали проект резолюции, однако США, входящие в число постоянных членов Совбеза, своим голосом заблокировали решение. Как ранее заявили США, внесение проекта подобной резолюции на рассмотрение Совета безопасности только усложняет процесс возобновления палестино-израильского диалога.
19 february 2011 г., 09:44
Жертвами столкновений оппозиции с полицией в Ливии стали десятки человек
Human Rights Watch заявляет о том, что погибли по меньшей мере 84 человека. В одну из больниц в Бенгази в пятницу поступили тела 35 человек. Марши протеста прошли также в Триполи и Сирте, где родился нынешний глава государства.
19 february 2011 г., 09:14