Suddeutschen Zeitung: военный конфликт между Грузией и Абхазией может вспыхнуть вновь
Архив NEWSru.com

В Абхазии уже 12 лет после окончания боев царит спокойствие. Руководство Абхазии добивается включения непризнанной республики в состав России, Грузия считает ее своей суверенной территорией. В любое время конфликт может вспыхнуть вновь, пишет немецкая Suddeutschen Zeitung. Корреспондент газеты побывал в Абхазии и рассказал о своих впечатлениях. (перевод статьи публикует Inopressa.ru).

В Сухуми ведут немного дорог. С богом забытого аэродрома в Сенаки, что в Западной Грузии, в сторону Черного моря взлетает белый вертолет c символикой ООН российского производства, но затем разворачивается и возвращается. Полеты над страной считаются слишком опасными с тех пор, как несколько лет назад здесь обстреляли вертолет.

Аэропорт видал лучшие дни, когда здесь приземлялись рейсы с туристами из Москвы. Сегодня улицы Сухуми пустынны, на асфальте греются коровы. Руины домов покрылись буйной тропической растительностью, двенадцатиэтажное здание парламента тянется к небу, словно памятник войне - каркас, почерневший от сажи. Уже в течение 12 лет он напоминает о гражданской войне в Абхазии, пишет Suddeutschen Zeitung.

Алазания, с тех пор он пользуется некоторой славой. Этот человек - символ грузинского единства и суверенитета, хотя ему всего 31 год. Сегодня он официально является ответственным за эмиграционную политику, однако предпочитает титул особого уполномоченного президента Грузии по абхазскому конфликту. Вечером его можно встретить в отеле Marriott в Тбилиси, в баре которого собирается элита новой Грузии.

Корреспондент Suddeutschen Zeitung встретился с Ираклием Алазания, уполномоченным президента Грузии по абхазскому конфликту. Именно усилиями последнего в Панкисском ущелье, считавшимся базой отдыха чеченских сепаратистов и исламских террористов, наступил покой, за что Алазания получил прозвище "лев Панкисси". Он сам еще никогда не был в Сухуми, по меньшей мере, об этом никому ничего не известно, и он с жадностью ловит любую информацию оттуда.

Например, о взаимоотношениях между Сергеем Багапшем и Раулем Хаджимбой. Один называет себя президентом Абхазии, другой - вице-президентом. Они вместе с премьер-министром и ключевыми членами правительства обитают в здании правительства в Сухуми и "предаются постсоветской скорби", пишет Suddeutschen Zeitung. В Грузии, по другую сторону линии перемирия, очень интересуются отношениями между обоими господами, пусть там их никогда не называют президентом или вице-президентом. Так их никто не называет, потому что никто в мире не признает республику Абхазия, даже Россия, которая защищает эту территорию.

Абхазия представляет собой то, что называется "замороженным конфликтом". Покой, затишье - такое же, как на улицах Сухуми. При этом настоящего покоя в Абхазии, по мнению Suddeutschen Zeitung, никогда не было. В 60-е годы XIX века большинство абхазов в результате колониальных набегов царской России было согнано со своих мест. Страну заселили грузины и русские: последняя советская перепись 1989 года показала, что на территории "величиной в пол-Тюрингии" проживает только 18% абхазов. В 1921 году Абхазия стала самостоятельной советской республикой, а в 1931 году - автономной республикой в составе Грузии. Уже тогда абхазам были предоставлены широкие права, которые Грузия гарантировала им и после распада Советского Союза.

Несмотря на это, абхазские политики стремились к полной независимости, поэтому в 1992 году в Абхазию вступили грузинские войска, чтобы остановить отделение республики. Разразилась ожесточенная война. В итоге грузинские войска были вытеснены. Абхазское ополчение при значительной российской поддержке и при помощи северокавказских партизан одержало победу. 250 тысяч грузин и представителей других этносов было изгнано с территории Абхазии. ООН создала здесь зону перемирия. За последние 12 лет тут ничто не изменилось, пишет немецкая газета.

В соответствии с международным правом Абхазия является территорией Грузии, однако, по сути, здешние люди давно независимы. Ужасы войны, пророссийская пропаганда, изоляция, а также приличная порция гордости породили чувство национального единства. В ноябре они выбрали "парламент" и "президента". Поскольку результаты однозначно были сфальсифицированы в пользу Москвы, пришлось провести повторные выборы. Тогда в январе победил Багапш, человек улицы. Кандидат официальной России, Хаджимба, стал вице-президентом. "Теперь он сидит бок о бок с Багапшем - как надзиратель, как угроза, как напоминание о том, кому этот клочок земли обязан своей самостоятельностью", - утверждает Suddeutschen Zeitung. Кроме того, при Багапше за власть борются три клана. Спокойствие в Сухуми обманчиво.

Итак, они сидят в мрачном настроении и клянутся в верности собственному государству, у которого есть гимн и флаг. В аэропорту осуществляется паспортный контроль, хотя с точки зрения международного права, если лететь из Грузии, здесь нет никакой границы. Люди здесь смотрят телевизор, сажают фрукты и овощи, поддерживают собственную систему образования, направленную на воспитание независимости и привитие абхазской идентичности. Преступность растет неудержимо, Абхазия - это рай для контрабандистов, здесь, по словам газеты, "русские мафиози отмывают свои деньги".

Президент упрямо говорит о суверенитете, министр иностранных дел ратует за собственный путь к демократии, премьер критикует Запад, который не хочет помогать Абхазии. Республика представляет собой "клочок ничейной земли, забытый Западом, желанный для Грузии, удерживаемый Москвой", считает Suddeutschen Zeitung. По данным ООН, здесь 200 тысяч жителей. Международная организация отправила сюда 230 человек, которые не должны упустить из виду ничего. Нейтральные наблюдатели говорят об постоянной угрозе войны. Совет Безопасности ООН в конце июля продлил их мандат, а в Нью-Йорк, чтобы пролоббировать интересы своей страны, приезжал особый уполномоченный Алазания.

Для "льва Панкиси" война - вещь знакомая, но сейчас он говорит на языке мира, пишет Suddeutschen Zeitung. Грузия пообещала Евросоюзу и НАТО не применять силу. Если бы модернизированная и боеспособная армия Грузии вошла в Абхазию, то тем самым она сделала бы Тбилиси изгоем в мировом масштабе. "Военная кампания в расчет не принимается, она не положит конец конфликту", - говорит Алазания. Однако возможны провокации - с абхазской стороны, со стороны российских военных или вспыльчивых грузин. По мнению Алазания, вполне вероятно, что российскому президенту Владимиру Путину понадобится война - перед президентскими выборами 2008 года. Кавказ последний крупный стратегический плацдарм для российских вооруженных сил. Уже слишком большую территорию они уступили НАТО. Как отмечают наблюдатели в Тбилиси, Абхазия - наилучшее средство давления России на Грузию. Грузия не успокоится до тех пор, пока проблема Абхазии не будет решена.

В Грузии опасаются этого военного сценария, ведущего к непредсказуемым последствиям. В Тбилиси хотят стабильности, прогресса, движения вперед. "Сейчас не время для политического решения, - говорит Алазания. - Сначала мы должны завоевать доверие". Доверие называется деэскалацией. Алазания хочет договориться о переписи населения по эту и по ту сторону границы. "Мы должны снять их изоляцию", - говорит Алазания.

В конце года в Абхазию придет грузинское телевидение и радио, передатчики уже устанавливаются. Наверное, пишет Suddeutschen Zeitung, здесь немногие слышали о демократической революции в Тбилиси. Между тем абхазский президент смеется от всего сердца, когда ему рассказывают о грузинских амбициях в отношении НАТО и ЕС.