Китайским водителям запретили называть пассажиров "товарищами" - теперь так зовут лишь геев
Steve Bougerolle

Новые учебные пособия для водителей автобусов и кондукторов в Пекине предписывают им называть пассажиров "сэр" или "мадам" вместо коммунистического "товарищ". Об этом со ссылкой на государственные СМИ сообщает в понедельник агентство Reuters.

"Использование слова "товарищ "как формы обращения не подходит для целенаправленных стандартов обслуживания", - говорится в документе компании пекинского общественного транспорта.

Данное обращение было заимствовано китайцами из Советского Союза. Согласно новым правилам, оно останется в ходу только по отношению к пожилым пассажирам.

При этом более предпочтительными в этом случае будут считаться две другие формы - "пожилой сэр" и "пожилой господин", сообщает пекинская газета Beijing Youth Daily.

К молодежи по новым правилам следует обращаться со словами "студент" или просто "пассажир". Слово "товарищ" используется новым поколением для сленгового обозначения геев.