Негодующим возгласам представителей российских властей о том, что погибший Литвиненко для них был "никем", больше верить нельзя; для тех, кого учили на убийц, он представлял собой кое-что, а именно - мишень, пишет сегодня британское издание The Times. Накануне разразился скандал вокруг спецотряда "Витязь", который показательно тренировался в стрельбе по фото Литвиненко. The Times обращает внимание на то, что "Витязь" стрелял по изображению бывшего сотрудника ФСБ спустя несколько дней после того, как его отравили.
Газету поддерживают и другие британские СМИ. В частности, российский корреспондент телеканала SkyNews поделился мнением, что демонстрация кадров с мишенями "смутила" российские власти. Создается впечатление, что Литвиненко для них был "больше, чем никто", сообщает журналист.
Напомним, вице-премьер России Сергей Иванов в декабре заявлял, что бывший сотрудник спецслужб Литвиненко "никогда не был разведчиком и никогда не знал ничего, что представляло какую-либо ценность для (зарубежных разведывательных) служб". Разумеется, личную неприязнь к Литвиненко представители властей тоже никогда не признавали.
Однако даже для таких грубых и мстительных органов, как различные разведслужбы России, пишет The Times, использование фотографии смертельно отравленного неделей ранее диссидента-эмигранта в ходе тренировок сил специального назначения кажется "перебором". Дело Литвиненко обернулось для Кремля бедствием. Оно не только попало в заголовки новостей по всей Европе и повергло Путина в глубокое замешательство. Оно также внесло свои краски в имидж России как "бандитского государства" в то самое время, когда западные политики озвучивали серьезную тревогу по поводу авторитарного правления России, ее новой агрессивности за границей и зависимости Запада от этого "колючего" партнера в энергосфере. (Полный текст на сайте InoPressa.ru.)
Эти вопросы активно обсуждались в Давосе на прошлой неделе, где замглаву "Газпрома" Александра Медведева попросили объяснить влияние этого энергетического гиганта на российскую государственную политику - и наоборот. Вынужденный защищаться, Медведев смог сказать лишь одно: его компании "нечего скрывать".
Расследование убийства Литвиненко натолкнулось на каменную стену. Британская полиция старалась публично не говорить о препятствиях и умышленном запутывании дела. А ведь именно эти обстоятельства саботировали попытки следователей работать в Москве. Разочарование Скотланд-Ярда налицо, пишет газета, так же, как и вывод, что убийца не сумел предугадать, что радиоактивный яд оставит настолько отчетливый след. Однако между Великобританией и Россией договора об экстрадиции нет, и Кремль ухватился за возможность использовать расследование для того, чтобы ударить по британцам их же оружием: добиться экстрадиции Бориса Березовского и других изгнанников, объявленных Москвой в розыск. Таким образом, шансов довести дело до суда практически не осталось.
Однако Россия по-прежнему нуждается в западных деньгах и опыте для развития своих огромных резервов. И всякий раз, когда Россия ссорится с соседями и вызывает перебои в поставках энергоресурсов в Западную Европу, это толкает не только европейцев, но и других соседей, например Японию, к более серьезным мерам по диверсификации энергетических поставок, отмечает издание. Кроме того, России не стоит думать, что цены на нефть и газ будут оставаться завышенными вечно. Чем выше цена на нефть, тем привлекательнее становятся альтернативные источники энергии и тем значительнее инвестиции в исследования.
Агрессивность России - это ее реакция на потерю империи и предполагаемое унижение, делает вывод The Times. Путин олицетворяет новое настроение - и легко представить, что он вернется во власть в будущем. Европа должна научиться тому, как лучше всего сосуществовать с этим "трудным соседом".