"Русский Букер" жюри единогласно присудило "Возвращению в Панджруд" Андрея Волоса
Архив NEWSru.com
 
 
 
Награду писатель получил за книгу "Возвращение в Панджруд"
Архив NEWSru.com
 
 
 
Андрей Волос стал лауреатом 22-й премии "Русский Букер" за лучший роман года на русском языке
Фото: Critik

Андрей Волос стал лауреатом 22-й премии "Русский Букер" за лучший роман года на русском языке. Награду писатель получил за книгу "Возвращение в Панджруд", передает ИТАР-ТАСС. Имя победителя объявил председатель жюри Андрей Дмитриев.

"Романы, представленные на соискание премии, - это развернутые попытки актуализации исторического или мифологического прошлого, - отметил, объявляя победителя, председатель жюри Андрей Дмитриев. - Смыслы ушедших эпох ныне востребованы и актуальны. На суд критикам представлена качественная и умная проза". По словам Дмитриева, у жюри не было противоречий в выборе победителя.

Кроме того, Волос получил и премию "Студенческий Букер", лауреата которой выбирали учащиеся российских вузов - победители конкурса на лучшее эссе, написанное об одном из романов, вошедших в "длинный список" Букеровской премии.

Как сказал Волос в интервью агентству, главный герой романа - таджикско-персидский поэт Абу Абдаллах Рудаки. Он был богат и известен, но затем попал в опалу, был ослеплен и сослан в кишлак Панджруд. "Сюжет романа построен на том, как мальчик-поводырь, который не знает главного героя, помогает ему в пути, - пояснил Волос. - Это поначалу доставляет ему неприятности, но постепенно он узнает поэта, и их положение меняется. Оказывается, что не мальчик ведет поэта, а поэт ведет мальчика, направляя его своим опытом, открывая ему тайны жизни".

Как отметил автор, он работал над книгой с 1986 года. "Сейчас я работаю над четвертым романом из задуманной тетралогии об истории Советского Союза "Победитель. Предатель. Должник. Кредитор", - рассказал Волос. - Два из них опубликованы, третий уже написан, я работаю над четвертой частью эпопеи".

В финал также вышли Евгений Водолазкин ("Лавр. Неисторический роман"), Денис Гуцко ("Бета-самец"), Андрей Иванов ("Харбинские мотыльки"), Маргарита Хемлин ("Дознаватель") и Владимир Шапко ("У подножия необъятного мира").

"Лавр" Водолазкина в этом году уже получил первую премию "Большой книги" и премию "Ясная поляна" в номинации "XXI век". Действие романа происходит в XV веке. Главный герой книги проживает как бы четыре разные жизни - он побывал и врачом, и юродивым, и паломником в Иерусалиме, и, наконец, стал отшельником.

"Бета-самец" Гуцко - история 40-летнего холостяка, успешного в бизнесе. Его друг и партнер - сын министра. Главный герой согласен оставаться на вторых ролях, он классический бета-самец. Но после того, как партнер насмерть сбивает человека, он вынужден все улаживать.

"Харбинские мотыльки" эстонского писателя Иванова - роман об эмигрантском обществе эстонской буржуазии, но, как отмечает сам автор, роман неисторический. Главный герой Борис Ребров - сирота, неудачник, изгнанник, бедняк, блудодей и кокаинщик, неприкаянный странник. В романе используется русский язык, распространенный в 20-30-е годы прошлого века.

"Дознаватель" Хемлин - роман с авантюрным, детективным сюжетом. Время действия - 30-50-е годы. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Версии разные - уголовное преступление или часть политического заговора. Подозреваются все.

"У подножия необъятного мира" Шапко писал 20 лет. Первая часть была закончена в 1991 году, накануне путча. Начался дефолт и кризис, автор долго не возвращался к литературе. Закончена поэма (именно в таком жанре написано произведение) была в 2012 году. Герой книги - мальчик Витька Ильин, чье детство проходит в крошечном городке Зауралье. Он впитывает все, что происходит вокруг - взрослые разговоры, послефронтовой быт и воспоминания, барачные склоки.

В состав жюри в текущем премиальном сезоне входили прозаик Владимир Кантор, критик и поэт Елена Погорелая, критик и заместитель главного редактора журнала "Урал" Сергей Беляков, а также рок-музыкант Евгений Маргулис. Лауреат "Русского Букера" получит 1,5 млн рублей, финалисты - по 150 тыс. рублей. В этом году роман Маргариты Хемлин получил грант на перевод.

В 2013 году в конкурсе участвовало 87 произведений. Ежегодно сменяемое жюри возглавил прозаик Андрей Дмитриев. В состав жюри также вошли Владимир Кантор, Елена Погорелая, Сергей Беляков, Евгений Маргулис. С 2014 года будет присуждаться грант на перевод и последующее издание произведения одного из лауреатов.

Цель премии - привлечь внимание читающей публики к серьезной прозе, обеспечить коммерческий успех книг, утверждающих традиционную для русской литературы гуманистическую систему ценностей, способствовать переводческой деятельности. Премия "Русский Букер" была основана в 1991 году и впервые вручена в 1992 году.

Награда была создана по модели своей британской предшественницы - "Букеровской премии", но с одним отличием - романы в Великобритании номинируют сами издатели. Обладателями премии становились Булат Окуджава, Людмила Улицкая, Александр Иличевский, Михаил Елизаров, Василий Аксенов, Владимир Маканин, Михаил Бутов и другие.

В 2012 году лауреатом литературной премии "Русский Букер", ежегодно выбирающей самый лучший роман на русском языке, стал Андрей Дмитриев с романом "Крестьянин и тинейджер". Объявляя победителей, председатель жюри заявил, что "не было абсолютного победителя, не было идеального решения". Он отметил, что премию получил "роман, который называется хуже всего, самый неудачный, самый нестремительный, самый незавлекательный, в котором не действуют героические личности, обольщающие дам, и так далее, и так далее. Но роман, содержащий наибольшее количество так называемого вещества прозы".