"Как кит в реке": яхта Абрамовича, бросив якорь в Нью-Йорке, навела на догадку о его личной жизни
Почему самая большая яхта в мире, принадлежащая русскому олигарху, оказалась на Манхэттене, американские журналисты не знают, но такому судну в любом случае не удалось бы остаться незамеченным. Есть предположение, что спутница олигарха Дарья Жукова готовится к родам, и пара решила временно проживать на яхте Eclipse.
пятница, 15 февраля 2013 г.
::В мире
"Лучшая профессия на планете": американский летчик с помощью ВИДЕО дал любому шанс оказаться за штурвалом истребителя
Летчик записал из кабины свой полет на истребителе-бомбардировщике F/A-18 Super Hornet, запечатлев момент старта с авианосца, длительный полет, дозаправку в воздухе и приземление. Живописные облака, изогнутая линия горизонта, перевернутый пейзаж и рок-музыка в качестве сопровождения поразили пользователей YouTube в самое сердце.
пятница, 15 февраля 2013 г.
::В мире
Застрявший в Мексиканском заливе аварийный круизный лайнер прибыл в порт
В порту Мобил пассажиров встретили их родственники, представители городских властей и спасательных служб, а также журналисты различных американских СМИ. Пассажиры встречали порт криками "Привет, Мобил" и плакатом "Корабль плывет, так как это г**но".
пятница, 15 февраля 2013 г.
::В мире
В США опознано тело, найденное в ходе "охоты на Рэмбо" в сгоревшей при осаде спецназа хижине
Тело принадлежит бывшему сотруднику полиции Лос-Анджелеса Кристоферу Дорнеру, подозреваемому в убийстве четырех человек, заявили в следственном отделе. Заключение было сделано на основании результатов сравнения зубов трупа с данными медицинской карты в картотеке стоматологической клиники, услугами которой пользовался экс-полицейский.
пятница, 15 февраля 2013 г.
::В мире
Республиканцы в Сенате заблокировали утверждение Хейгела главой Пентагона
Лидер демократов в Сенате Гэри Рид назвал это событие беспрецедентным. Основные претензии к Хейгелу оказались связаны с тем, что, будучи сенатором, он выступал с критикой политики Израиля. Однажды он неодобрительно высказался о могущественном "еврейском лобби" в США, заявив, что он "не израильский, а американский сенатор".
пятница, 15 февраля 2013 г.
::В мире
У идущего на буксире в США аварийного круизного лайнера оборвался трос
На замену может уйти несколько часов. Ранее предполагалось, что Carnival Triumph прибудет в американский порт в четверг поздно вечером. Лайнер уже виден с берега, однако ему еще предстоит пройти узкий канал, что осложняется сильным встречным ветром. В числе 4,2 тысячи пассажиров двое россиян.
пятница, 15 февраля 2013 г.
::В мире
Бомж вернул обручальное кольцо с бриллиантом, которое ему случайно бросили вместе с милостыней
Жительница Канзас-Сити только под вечер обнаружила, что потеряла кольцо, которое она хранила в кошельке. Вспомнив, что она до этого доставала из него мелочь для бездомного, она вернулась к бродяге, правда, не надеясь на то, что тот признается в своей находке. Как выяснилось, женщина его недооценила.
четверг, 14 февраля 2013 г.
::В мире
"Сжечь... Как и договорились". В Сеть попали переговоры полиции перед гибелью "калифорнийского мстителя"
Во время проведения спецоперации по захвату Кристофера Дорнера, прежде убившего трех человек, полицейские говорили о том, как "хорошо горит" укрытие "мстителя". Но настаивают, что сами ничего не поджигали. Он не собирался убивать невиновных, отмечают случайные заложники преступника, а просто обещал "отмыть свое имя".
четверг, 14 февраля 2013 г.
::В мире
На "нефтяном" протесте в Вашингтоне задержали голливудскую актрису и племянника Кеннеди
Актриса Дэрил Ханна и Роберт Кеннеди-младший участвовали в акции протеста против проекта нефтепровода между США и Канадой, требуя, чтобы президент отказался от строительства вдоль Мексиканского залива и "с кулаками" боролся против глобального потепления. Полиция не трогала их, пока митингующие не стали приковывать себя к воротам у Белого дома.
четверг, 14 февраля 2013 г.
::В мире
Двое россиян в числе пассажиров на круизере в Мексиканском заливе, где, по рассказам, люди дрались за еду
Проживающая в Хьюстоне (США) гражданка РФ сообщила в консульство, что на борту Carnival Triumph находится ее мать с подругой. Между тем президент Carnival Джерри Кэхилл проинформировал о том, что на судне нормально работает система водоснабжения и функционируют большинство из 23 общественных туалетов.
четверг, 14 февраля 2013 г.
::В мире
Названа предполагаемая причина смерти экс-полицейского, за голову которого обещали миллион
Бывший сотрудник полиции, обвиняемый в убийстве трех человек, скорее всего, застрелился, когда спецназовцы готовились к штурму хижины, где он засел. Осадив домик, бойцы SWAT разбили окна, распылили слезоточивый газ и стали уговаривать Кристофера Дорнера сдаться. В этот момент раздался одиночный выстрел.
среда, 13 февраля 2013 г.
::В мире
Очевидцы: на лайнере, застрявшем в Мексиканском заливе, люди одичали и дерутся за еду
Аварийное круизное судно Carnival Triumph с воскресенья превратилось в плавучую тюрьму для четырех с лишним тысяч людей. Их отбуксируют в порт США только в четверг, пока же они находятся в ужасающих условиях, которые с каждым часом все ухудшаются. Российский эксперт по морской тематике оценил спасательную операцию: "бардак".
среда, 13 февраля 2013 г.
::В мире
Послание Обамы Конгрессу запомнилось экспрессивным "оружейным" выпадом
В ежегодном послании о положении в стране сразу после изложения своего плана выхода из кризиса президент США перечислил имена жертв бойни в школе Ньютауна и других невинных жертв свободного оборота оружия, после чего сообщил, что конгрессмены могут голосовать "за" или "против" - это их выбор. Президент коснулся и международного положения, лишь упомянув Россию.
среда, 13 февраля 2013 г.
::В мире
Резня на острове Гуам: ранены 14 японских туристов, двое из них скончались
21-летний Чад Десото врезался на своем автомобиле в магазин, расположенный рядом с крупным торговым центром и гостиницей. Затем молодой человек вышел из салона и стал нападать на прохожих с ножом. Среди пострадавших оказались даже двое младенцев, причем ранеными стали приехавшие на отдых граждане Японии.
среда, 13 февраля 2013 г.
::Криминал
В США окончена охота на экс-полицейского, объявившего войну коллегам: хижина, где он прятался, сгорела после осады
В минувший четверг Кристофер Дорнер уведомил полицию о намерении мстить за "несправедливое увольнение". В письме перечислялись фамилии полицейских, которых он собирался убить.
В связи с угрозами, которые поступали от него, под защиту были взяты свыше 40 человек из числа сотрудников полиции Лос-Анджелеса и членов их семей.
среда, 13 февраля 2013 г.
::В мире
Американец чудом выжил, рухнув с высоты в 4 км с неисправным парашютом и попутно сняв ВИДЕО
На записи видно, как, выпрыгнув из самолета, Флорес с восторгом позирует в небе и кричит от радости. Как позже рассказал экстремал, однако всего через несколько секунд свободного падения он вдруг почувствовал рывок, так как его парашют неожиданно раскрылся намного раньше времени.
вторник, 12 февраля 2013 г.
::В мире
В Мексиканском заливе спасают круизный лайнер Carnival Triumph с 4000 пассажиров и отказавшими двигателями
В воскресенье на судне произошел пожар. Никто из пассажиров не пострадал, но двигатели лайнера вышли из строя. Судно легло в дрейф и накренилось. Пассажирам не хватает еды и воды. За лайнером вышли буксиры. Carnival Triumph относится к корпорации, владеющей печально известным лайнером Costa Concordia.
вторник, 12 февраля 2013 г.
::В мире
"Мертвецы восстали из могил и нападают на живых": в эфир американского ТВ пустили сообщение об атаке зомби
"Не приближайтесь к этим существам и не пытайтесь их остановить", - услышали после тревожных сигналов зрители двух американских каналов в Монтане. Аудитория не стала дожидаться "дальнейшей информации" и стала звонить в полицию, а телевизионщикам пришлось объясняться в вечерних новостях. Некоторые заподозрили, что это был рекламный ход.
вторник, 12 февраля 2013 г.
::В мире
Минюст США потребовал посадить почти на 18 лет за шпионаж охранника консульства в Китае
Брайан Андервуд решился на государственную измену, после того как потерял при торгах на бирже около 160 тысяч долларов. За секретные сведения 32-летний американец намеревался выручить от 3 млн до 5 млн долларов.
вторник, 12 февраля 2013 г.
::В мире
Стрельба в американском суде - нападавший убил жену и еще одну женщину
Неизвестный открыл огонь в здании окружного суда в Уилмингтоне, штат Делавэр. Сам стрелок тоже погиб. Сообщается, что мужчина был застрелен полицейскими после того, как в ответ на предложение сдаться он открыл огонь и ранил стража порядка и одного случайного прохожего.
понедельник, 11 февраля 2013 г.
::В мире
