Американка после ссоры с ухажером пыталась отрезать у него лоскут кожи со своим именем
19-летняя Тресса Амерсон набросилась на своего ухажера с ножом в пылу очередной ссоры. Девушка обвинила 30-летнего Рональда Майнера, что он сломал ее машину, и решила, видимо, окончательно порвать отношения. Для этого она взяла нож и стала отрезать у своего сожителя фрагмент кожи на шее с надписью Tressa.
вторник, 16 ноября 2010 г.
::Криминал
В США выходит книга Обамы для детей про 13 выдающихся американцев
Книга "О тебе пою: послание к моим дочерям", написанная президентом с помощью дочерей Малии и Саши, состоит из рассказов о 13 выдающихся американцах. В частности, о президенте Джордже Вашингтоне и первом чернокожем бейсболисте высшей лиги Джеки Робинсоне. Книга предназначена для детей от 3 лет.
вторник, 16 ноября 2010 г.
::Культура
Forbes рассказал о хобби миллиардеров: они любят собирать жуков, чинить часы и ездить по бездорожью
Владелец футбольного клуба, магнат Джеймс Айрси увлекается коллекционированием гитар, а "нефтяник" Гордон Гетти сочиняет оперы. Помимо яхт, американские миллиардеры также собирают библии, постеры и винтажные автомобили.
вторник, 16 ноября 2010 г.
::В мире
США меняют посла в Киргизии
До недавнего времени Памела Спратлен работала заместителем посла США в Казахстане и исполняющим обязанности заместителя помощника госсекретаря по Центральной Азии. Она была генеральным консулом США во Владивостоке, а также работала в американском посольстве в Москве.
вторник, 16 ноября 2010 г.
::В мире
Правозащитники просят Обаму привлечь к ответственности Буша-младшего за пытки
Открытое письмо составлено экспертами из 146 центров реабилитации жертв пыток в 73 странах. Они призвали также Обаму "выполнить соответствующие обязательства США, гарантировав, что все люди, подвергшиеся пыткам в американских застенках, могли бы получить репарации, включая адекватную медицинскую и психологическую помощь".
вторник, 16 ноября 2010 г.
::В мире
Силовики назвали еще одного возможного предателя, сдавшего американцам русских агентов
Источники "Интерфакса" в силовых ведомствах говорят, что им мог быть полковник Потеев - замглавы американского отдела управления "С", руководившего нелегалами. По их данным, полковник Щербаков, которого назвали СМИ, - предатель, да не тот: сбежал в США раньше и работал в другом отделе СВР.
понедельник, 15 ноября 2010 г.
::В России
В США спорят об "излишних уступках России", но Обама обещает быструю ратификацию договора по СНВ
По мнению прессы, президент США торопит Сенат, так как считает, что теплые отношения, которые благодаря его усилиям были достигнуты с российскими лидерами, в случае проволочки с ратификацией ослабеют. В США заметили и другие дружественные жесты Обамы в сторону России.
понедельник, 15 ноября 2010 г.
::В мире
Билл Клинтон сыграет самого себя в "Мальчишнике в Вегасе - 2"
Картина снимается в Таиланде, и Клинтон во время визита в эту страну согласился появиться в кадре. Из знаменитостей в фильме появятся также Лиам Нисон и Майк Тайсон, который снимался в первой картине. Нисон сыграет татуировщика вместо Мела Гибсона, от которого отказалась съемочная группа.
понедельник, 15 ноября 2010 г.
::Культура
Минюст США: ЦРУ прятало нацистских преступников в Америке
Полный текст шестисотстраничного доклада Минюста попал в распоряжение газеты The New York Times. Содержание документа скрывали четыре года, ведь он свидетельствует о том, что многие нацистские военные преступники допускались в США, несмотря на то что властям было известно об их прошлом.
понедельник, 15 ноября 2010 г.
::В мире
Дональд Трамп советуется с американцами о том, быть ли ему президентом
Известный американский миллиардер, предприниматель и шоумен открыл свой личный веб-сайт "Должен ли Трамп баллотироваться?" Пока в интернет-вотуме доверия приняли участие немногим более 300 человек, из которых свыше 80% сказали ему "да".
понедельник, 15 ноября 2010 г.
::В мире
Обама приехал в древнюю столицу Японии, где был в шестилетнем возрасте с бабушкой
Обама во время предыдущего визита в Японию выразил желание посетить Камакуру, куда бабушка в детстве привезла его, чтобы показать знаменитую статую Большого Будды под открытым небом. Правда, по признанию президента, в его памяти более яркое впечатление осталось не столько от Будды, сколько от чайного мороженого.
воскресенье, 14 ноября 2010 г.
::В мире
Полковник СВР Щербаков был завербован США еще несколько лет назад, считает депутат Гудков
Он уверен, что такая аналитическая работа уже ведется со времени июньского шпионского скандала в США. Вместе с тем Гудков подчеркнул, что "строгая конфиденциальность такого анализа не означает, что не должно быть вообще никакого парламентского контроля за этим процессом".
воскресенье, 14 ноября 2010 г.
::В России
Носки и белье мошенника Мэдоффа распроданы на аукционе
Приставы конфисковали вещи в прошлом году после того, как Мэдофф был приговорен к 150 годам заключения за мошенничество с деньгами инвесторов. Мэдофф сознался в том, что в течение 20 лет перечислял все
доверенные ему инвесторами средства на свой банковский счет.
воскресенье, 14 ноября 2010 г.
::В мире
Обама призвал власти Мьянмы освободить всех политзаключенных
Обама, занявший пост президента в январе 2009 года, решил
попробовать добиться перемен в Мьянме не только с помощью "кнута", но и "пряника". В ноябре прошлого года туда - впервые за последние 14 лет - прибыла американская делегация во главе с помощником госсекретаря по делам Восточной Азии и Тихого океана Куртом Кэмпбеллом.
суббота, 13 ноября 2010 г.
::В мире
США и Казахстан подписали соглашение о транзите военных и грузов в Афганистан
Госдепартамент США отмечает, что подписание данного документа стало возможным благодаря "обязательствам, взятым на себя президентом Назарбаевым и президентом Обамой во время их встречи в Вашингтоне 11 апреля сего года". Соглашение расширяет договоренность, достигнутую странами в 2001 году.
суббота, 13 ноября 2010 г.
::В мире
Слушания по делу "кокаинового летчика" вновь отложены
На этот раз причиной переноса досудебных устных прений стала оплошность приставов, которые не доставили Ярошенко в зал суда. В первый раз слушания не состоялись по причине чрезмерной загруженности судьи. Прения перенесены на следующий четверг.
суббота, 13 ноября 2010 г.
::В мире
Петербургские журналисты нашли следы предателя Щербакова в Эстонии: это он мог быть фигурантом "пьяного" ДТП
Впервые называется предполагаемое имя полковника - Николай. Он вполне может быть тем самым человеком, который в центре Таллина совершил две аварии и помочился перед телекамерами. Теперь имя Щербакова всплывает в связи со шпионским скандалом в США.
суббота, 13 ноября 2010 г.
::В России
Верховный суд США пока оставил в силе ограничение на службу в армии геев и лесбиянок
Последнее время вокруг знаменитого правила "Не спрашивай, не говори" идут юридические споры. Суд , "не обращая внимание на всякое инакомыслие", оставил ограничение в силе до тех пор, пока его соответствие конституции Соединенных Штатов будет находиться на рассмотрении в суде низшей инстанции.
пятница, 12 ноября 2010 г.
::В мире
После предательства в разведке эксперт предупреждает: дети за границей есть не только у полковника Щербакова
Отправляя детей на учебу за границу, власти подрывают безопасность РФ, считает заведующий аналитическим отделом Института политического и военного анализа Александр Храмчихин. Блоггеры уверены, что за границей живут дети Путина и Лаврова.
пятница, 12 ноября 2010 г.
::В России
