Британцы больше не чистят апельсины - из-за нехватки времени. Под угрозой вымирания и другие ритуалы
Спрос на этот вид цитрусовых упал. Год от года фрукты становятся менее популярными, а все из-за того, что их слишком хлопотно чистить. Современное общество настолько спешит, что, как оказалась, и другие ритуалы сегодня находятся на грани исчезновения.
среда, 04 июня 2008 г.
::В мире
Смертельно больной британец поспорил на жизнь и выиграл. Теперь он хочет попробовать себя в экстриме
58-летний Джон Мэтьюс, у которого врачи обнаружили злокачественную опухоль, поспорил на 10 тысяч долларов, что сможет опровергнуть прогнозы врачей и выжить. "Доктора сказали не строить планов даже на Рождество, но я все еще здесь", - заявил он. Половину выигранных денег он планирует потратить на банджи-джампинг и выпивку.
вторник, 03 июня 2008 г.
::В мире
Супруги из английского Плимута отметили 80-летие супружеской жизни, так называемую "дубовую свадьбу"
Они поклялись друг другу в верности 26 мая 1928 года и с тех пор не расстаются. У них двое детей и четверо внуков. Чета Милфорд вскоре поставит рекорд в Великобритании по продолжительности совместной жизни. Фрэнку уже исполнилось 100 лет, а Анита встретит вековой юбилей в июне.
вторник, 27 мая 2008 г.
::В мире
NYT: выставка о встречах жителей с НЛО лишний раз доказывает, что никаких пришельцев нет
Поступают первые отзывы о выставке, которую организовало британское Минобороны. Большая часть материалов - одностраничные бланки, на которых описывается, каким было по размеру предполагаемое воздушное судно и что с ним происходило (ПРИМЕРЫ). Объяснить это можно не всегда, но никаких свидетельств хотя бы одного посещения НЛО в действительности нет.
понедельник, 26 мая 2008 г.
::В мире
В Великобритании гадалок приравняли к торговцам: они должны предсказывать в рамках закона
Теперь, в рамках закона о защите прав потребителей продукт, который предлагают вещуны, приравнивается к товару, а это: обещание удачи в делах, контакт с умершими и исцеление с помощью рук и прочее. Медиумы уже протестуют: "это попытка вторжения в дела Господа".
пятница, 23 мая 2008 г.
::В мире
В Британии по проекту принца Чарльза будет построен экологически чистый город будущего
Шерфорд является городом будущего и одновременно
воплощением мечты принца Чарльза о гармонии человека и природы.
Значительные пространства города будут закрыты для автотранспорта, а приоритет отдан велосипеду. Улицы и площади спроектированы так, чтобы дома получали как можно больше солнечного света.
суббота, 03 мая 2008 г.
::В мире
Безразмерная обувь для детей поступила в продажу в Великобритании
На прилавках магазинов Великобритании появились раздвижные детские ботинки, которые вдвое-втрое увеличивают срок службы детской обувки. О том, насколько удобна, безопасна и функциональна такая обувь, ничего неизвестно.
четверг, 24 апреля 2008 г.
::В мире
В Британии выходит "учебник менеджмента" от главаря "коза ностра"
В Великобритании выходит книга, в основу которой легли письма из тюрьмы крестного отца "коза ностры" Бернардо Провенцано. Эти письма содержат массу идей и рекомендаций в области корпоративного управления, и по ним можно написать руководство для директоров компаний, пишет The Guardian.
среда, 09 апреля 2008 г.
::В мире
Более половины населения Великобритании страдает номофобией - страхом перед одиночеством
Согласно опросу, среди пользователей мобильной связи 53% населения страдают, когда их телефон молчит. В качестве главной причины, по которой они столь сильно привязаны к своим мобильным телефонам, британцы назвали контакты с членами семьи или друзьями.
понедельник, 31 марта 2008 г.
::В мире
В Британии около трех тысяч женщин каждый год насильно выдают замуж
Исследование, которое финансировалось министерством внутренних дел, показало, что жертв подобного насилия гораздо больше среди разных этнических меньшинств, чем ранее предполагали официальные цифры. Например, только в одном городе Лютон, где живет большая азиатская община, было заведено 300 дел по фактам насильственных браков.
воскресенье, 09 марта 2008 г.
::В мире
В Британии выбрасывается половина произведенных пищевых продуктов
Примерно 20 миллионов тонн еды ежегодно выбрасывается по стране. Эксперты подсчитали, что около 16 миллионов тонн продукции питания становятся отходами после попадания в дома, отели, магазины, рестораны и на пищевые заводы.
воскресенье, 02 марта 2008 г.
::В мире
Британские пабы могут предоставить свои туалеты не только для посетителей, но и для прохожих
Министерство по делам общин и местного самоуправления намерено платить пабам, кафе и ресторанам за то, чтобы они пускали в свои туалеты не только посетителей, но и прохожих. Такая схема уже зарекомендовала себя самым положительным образом в городке Ричмонд неподалеку от Лондона.
суббота, 23 февраля 2008 г.
::В мире
Рушатся последние оплоты феодализма в мире: остров Сарк в проливе Ла-Манш идет к демократии
Такое решение принял совет старейшин острова. Формально им правит британский монарх, однако в состав Великобритании Сарк не входит. До сих пор остров управлялся арендаторами островных земель и избираемыми депутатами от народа. Выборы на основе новой конституции пройдут на острове в декабре.
суббота, 23 февраля 2008 г.
::В мире
The Times: количество британских студенток, оплачивающих сессию "натурой", заметно выросло
Все больше студенток приходят в проституцию, сменяя учебники на наручники и презервативы. Так они оплачивают свое обучение в университете. По данным исследования, проведенного лондонским Университетом Кингстон, количество студенток, сдающих сессию "натурой", за последние 7 лет выросло в полтора раза.
среда, 20 февраля 2008 г.
::В мире
Британским курильщикам предлагается покупать лицензию на право курения за 20 долларов в год
В случае принятия в стране нового законопроекта британским курильщикам придется получать правительственную лицензию на табакокурение. Комиссия предлагает запретить продажу сигарет людям, которые не приобрели разрешение на курение стоимостью около 20 долларов, рассчитанного на год.
понедельник, 18 февраля 2008 г.
::В мире
Жители английского городка собираются полным составом присоединиться к Шотландии
Город Берик-апон-Туид, c населением 11,5 тысяч человек, в течение многих веков оставался спорной территорией. За свою историю город 14 раз переходил из рук в руки, пока окончательно не был закреплен за Англией в 1482 году. Шотландская национальная партия призывает жителей "вернуться на круги своя". Они почти согласны.
вторник, 12 февраля 2008 г.
::В мире
На аукционе в Великобритании некто купил за 2,5 тысячи фунтов просроченную шоколадку, а платить отказался
Девушка выставила на eBay шоколадный батончик Wispa, срок годности которого истек 28 апреля 2004 года. В Британии у этого шоколада много фанатов, батончик посчитали раритетным, и цена быстро взлетела. Однако максимальное предложение цены оказалось недействительным, итоги аннулированы.
вторник, 12 февраля 2008 г.
::В мире
Скончалась самая пожилая в мире журналистка, чье имя вошло в Книгу рекордов Гиннесса
Роуз Хэкер умерла в Лондоне на 102 году жизни. Первая статья бывшей писательницы и врача-сексолога, посвященная ядерному разоружению, была опубликована в сентябре 2006 года, когда Хэкер исполнилось 100 лет.
вторник, 05 февраля 2008 г.
::В мире
Британская полиция обнародовала самые нелепые обращения в "службу спасения"
Полиция Южного Уэльса призывает британцев воздерживаться от звонков "не по адресу". А таких много: одна женщина жаловалась, что нет мелочи, чтобы позвонить из автомата, другая - на своего мужчину, не отдававшего пульт от телевизора. Третья сообщала, что ее ненаглядный "выставил любимого хомячка под дождь".
пятница, 01 февраля 2008 г.
::В мире
The Daily Telegraph: в Великобритании прослушивают тысячу телефонных разговоров в сутки
Муниципальные советы, полиция и разведывательные службы ежегодно прослушивают телефонные разговоры, проверяют электронную почту сотен тысяч граждан. Согласно принятым восемь лет назад законам, такими же полномочиями обладают и более 650 различных гражданских служб.
вторник, 29 января 2008 г.
::В мире
