Для водителей-мужчин признаться в том, что они потерялись – большая проблема
Прежде чем спросить, как надо добраться до необходимого им места, они ждут около 20 минут – и это в два раза больше, чем женщины. Кроме того, водители-мужчины более подвержены стрессу, который может быть вызван необходимостью узнавать дорогу, чем их коллеги женщины.
вторник, 14 марта 2006 г.
::В мире
В Британии судят хулигана, который в зоопарке бросил кролика в пруд к аллигаторам
В октябре прошлого года безработный Дэмиен Френч вместе с двумя друзьями 14 и 15 лет проник в зоопарк, перебравшись через заграждение. У пруда с аллигаторами Френч прочитал табличку, где было написано, что аллигаторы питаются мелкими млекопитающими.
пятница, 10 марта 2006 г.
::В мире
Британский министр-гей выходит замуж за журналиста BBC
46-летний лейборист Бен Бредшоу станет первым парламентарием, у которого будет гей-свадьба. Дело в том, что он собирается соединить себя узами брака со своим давним партнером, с которым они вместе уже 12 лет, журналистом BBC Нилом Далглейшем.
четверг, 09 марта 2006 г.
::В мире
Для остроты ощущений британским гурманам устроили темную
В Лондоне открылся ресторан Dans Le Noir, где клиенты едят в непроглядной тьме. Это первое подобное заведение общепита в Великобритании, и французский ресторатор Эдуард де Бролье, вложивший в него 800 тысяч фунтов, надеется на его успех. По мнению The Daily Telegraph, это "уникальный человеческий опыт и чувственный эксперимент".
пятница, 03 марта 2006 г.
::В мире
В домах и квартирах британцев оборудуют убежища для жертв домашнего насилия
На всей территории Великобритании местные власти финансируют создание "комнат-убежищ" в домах и квартирах проживания женщин, подвергшихся насилию со стороны своих партнеров. Теперь если партнер начнет бушевать, женщина может запереться в "комнате безопасности" и позвонить в полицию.
среда, 22 февраля 2006 г.
::Криминал
SMS опасны для здоровья: они вызывают болезнь запястья и большого пальца руки
Статистические данные говорят о настоящей зависимости от SMS: более 12% населения Великобритании отправляет ежедневно около 20 посланий по мобильному телефону, еще 10% - по 100 SMS в день. По мнению психологов, слишком активное использование SMS и электронной почты делает все более затруднительным ведение обычной беседы.
среда, 22 февраля 2006 г.
::В мире
Великобританию охватила мода на роскошную "собачью жизнь"
Великобритания быстро перенимает американскую моду тратить деньги на предметы роскоши для домашних любимцев. Британцы создают новый класс предметов роскоши, в том числе дизайнерские предметы обихода для четвероногих модников.
четверг, 09 февраля 2006 г.
::В мире
Сотня самых сексуальных мужчин планеты на вкус британок
Горячая сотня составлена читательницами специализированного британского журнала New Woman. В списке, как водится, множество знакомых персоналий, однако много неожиданных признаний. Среди них лидер британской оппозиции и исполнитель роли Гарри Поттера.
понедельник, 06 февраля 2006 г.
::В мире
Покупатели тратят в аптеках огромные деньги, чтобы "замаскировать" покупку презервативов
Застенчивые клиенты британских аптек тратят до 82 млн долларов в год на ненужные вещи, отвлекающие внимание. В число "неловких" товаров входят крем от геморроя, таблетки от стригущего лишая, презервативы и тесты на беременность. Иногда их воруют - лишь бы не показывать на кассе.
пятница, 03 февраля 2006 г.
::В мире
Английский пенсионер написал книгу рецептов блюд из раздавленных на дороге животных (ФОТО)
Для большинства людей раздавленный еж или сплющенный барсук, лежащие на обочине, - безрадостное зрелище. Но для пенсионера Артура Бойта это возможность бесплатно получить вкусный и питательный обед. Отставной госслужащий уже испробовал на вкус кошку, крысу и куницу, пишет The Guardian.
среда, 01 февраля 2006 г.
::В мире
Британские геи и лесбиянки зарабатывают больше своих гетеросексуальных коллег
Ежегодный доход гомосексуалиста составляет примерно 34,2 тыс фунтов, против 24,8 тыс фунтов у традиционных мужчин. Та же картина и среди женского населения: лесбиянки получают больше на 6 тыс фунтов. В стране проживает 3 с лишним млн мужчин и женщин нетрадиционной ориентации, что составляет 6% от общего числа населения.
понедельник, 23 января 2006 г.
::В мире
Бутылка с посланием 4-летней девочки проплыла 14,5 тысяч км до Австралии всего за полгода (ФОТО)
Когда 4-летняя Алиша Джонсон из Англии бросила пластиковую бутылку в море, ее мать не могла и предположить, что сосуд совершит путешествие на другой край света. Спустя 6 месяцев послание Алиши принесло к лодочной мастерской у Перта в западной Австралии, где его подобрал 10-летний Боб.
пятница, 20 января 2006 г.
::В мире
Курение марихуаны чревато шизофренией, считают британские власти и готовятся ужесточить наказание за ее торговлю
"Травку" могут объявить более опасным наркотиком, чем это считалось до сих пор. Два года назад МВД перевело каннабис в разряд "безвредных" наркотиков, из-за чего его употребление повысилось. Однако нынче власти могут пересмотреть это решение.
четверг, 19 января 2006 г.
::В мире
Сайт The Million Dollar Page подвергся атаке хакеров
К автору идеи, 21-летнему Алексу Тью, поступили угрозы от некой организации, называющей себя The Dark Group (Темная группа), которая потребовала заплатить 50 тысяч долларов в течение 72 часов. В противном случае хакеры пригрозили вывести из строя его сайт.
четверг, 19 января 2006 г.
::В мире
20-летний англичанин поплатился жизнью за любовь к фаст-фуду
Скотт Мартин питался только картофелем-фри, тостами и фасолью в томатном соусе - ничего другого он не ел. Из-за неправильного питания к 20-годам Скотт весил 98 кг, у него сгнили зубы и развился цирроз печени аутоиммунного происхождения, от которого он и скончался.
среда, 18 января 2006 г.
::В мире
Все больше британских молодоженов желают получать на свадьбу необычные подарки
В десятке самых странных подарков, которые просят подарить женихи и невесты, – кормушка для птиц, столы для настольного хоккея, оборудование для подводного плавания и боксерские груши.
вторник, 17 января 2006 г.
::В мире
Тони Блэр намерен разрешить британским леди входить в "клубы для джентльменов"
Премьер-министр Великобритании скоро представит на рассмотрение палаты общин новый закон против дискриминации женщин в так называемых "клубах для джентльменов". До сих пор в эти любимые британской аристократией заведения представительницам слабого пола вход запрещен.
понедельник, 16 января 2006 г.
::В мире
В 2005 году количество британцев, обратившихся к пластическим хирургам, возросло на 35%
Пластические хирурги Великобритании свидетельствуют о настоящей "пластической лихорадке" в стране. В 2005 году были сделаны рекордные 22 тысячи операций. Причем, количество мужчин, стремящихся улучшить свою внешность, увеличилось вдвое, а женщин – втрое.
понедельник, 16 января 2006 г.
::В мире
Independent: надо бороться не со служебными романами, а с их последствиями
Компании, стремясь создать комфортную среду для работы, одновременно создают и все условия для романов. И задачей работодателя должно быть не их предотвращение, а уход за разбитыми сердцами сотрудников, считают специалисты.
пятница, 13 января 2006 г.
::В мире
