В американском штате Миннесота принят закон об однополых браках
Менее чем за сутки этот закон был принят сенатом штата и утвержден губернатором. Миннесота стала 12-м штатом, в котором легализованы однополые браки. Между тем по этому вопросу в стране проходят острые дискуссии, подтверждающие неоднозначность подхода общественности к его решению.
среда, 15 мая 2013 г.
::В мире
Загадка вечного огня под водопадом на востоке штата Нью-Йорк: ученые не знают, что его питает
На протяжении долгих лет считалось, что вечный огонь является продуктом горения газа, вырабатываемого древними, очень горячими породами. Однако стало известно, что температура этих пород не превышает температуры чая в чашке. Кроме того, горные сланцы там не такие уж и древние. Считается, что этот вечный огонь зажгли коренные американцы тысячи лет назад.
вторник, 14 мая 2013 г.
::В мире
Власти США попались на прослушивании телефонов агентства Associated Press
По данным самого AP, прослушку вело министерство юстиции. Всего прослушивались более 20 принадлежавших агентству телефонных линий, в том числе в Нью- Йорке, Вашингтоне и Хартфорде. Среди тех, чьи разговоры записывались, журналисты, сообщившие о спецоперации ЦРУ в Йемене.
вторник, 14 мая 2013 г.
::В мире
Американские брат с сестрой после кораблекрушения 14 часов плыли до берега по кишащему акулами морю
Дэн и Кейт Суски рыбачили в 13 километрах от суши, когда их катер начал тонуть. Спрыгнув в воду, они час ждали подмоги, но потом решили добраться до дома вплавь. Американцы постоянно думали о том, что их могут съесть акулы или их просто покинут силы. В итоге родственники спаслись и сейчас лечатся от обезвоживания и воспаления сухожилий.
пятница, 26 апреля 2013 г.
::В мире
В США определили самые престижные и самые худшие профессии 2013 года
Самой престижной признана специальность актуария (специалиста по страховой математике). На втором месте в списке оказался биомедицинский инженер. Замыкает тройку самых престижных профессий отоларинголог. Самой худшей названа профессия газетного репортера.
четверг, 25 апреля 2013 г.
::В мире
Эмигрант из России стал изгоем в американском городе: занудно пропагандировал парилку голышом
"Париться в одежде и тем более в обуви - вредно для здоровья. Высокая температура должна воздействовать на голое тело, пыль с одежды загрязняет баню!" - ворчливо выговаривал Лазарь Балшен желающим попариться. После очередного конфликта в 2008 году руководство спорткомплекса со скандалом аннулировало его членство и с тех пор не пускает на порог.
среда, 24 апреля 2013 г.
::В мире
Случайно забытый гамбургер из McDonald's с 1999 года не изменился совсем. Владелец пугает им внуков
Американец не заметил, как оставил в кармане пальто сэндвич, и нашел его спустя два года - в том же состояние, что и купил. Мужчина решил продолжить эксперимент - в результате разложились только соленые огурцы. Теперь он показывает "самый старый гамбургер в мире" родным, когда те налегают на фастфуд.
среда, 24 апреля 2013 г.
::В мире
WSJ отыскала в Москве "водопроводчика Джо" из США, который рассказывает России, как плохо в Америке
31-летний Тим Керби из Огайо переехал в Россию на ПМЖ и бывает частым гостем государственных теле- и радиоэфиров. Он делает блестящую карьеру как раз в то время, как Кремль наращивает антиамериканскую риторику, отмечает газета. А герой статьи доволен российскими "мраком , водкой и общественным транспортом", а также тем, что "нравится бабам".
пятница, 19 апреля 2013 г.
::В России
Американский судья сам себя оштрафовал за звонок мобильного
По американским законам, при входе в здание суда все мобильные устройства необходимо сдавать в камеру хранения. Судья Воут всегда ревностно проверял соблюдение этого правила, но неожиданно телефон зазвонил у него в кармане.
воскресенье, 14 апреля 2013 г.
::В мире
Мечта маленькой американки сбылась: Белоснежка помогла ей встретиться с отцом, служащим в Афганистане
В калифорнийском Диснейленде четырехлетняя Алисса Браун загадала встречу с отцом. Открыв глаза, ребенок обнаружил, что волшебный колодец Белоснежки и впрямь творит чудеса - ее ждал папа, вернувшийся в увольнение домой. Теперь счастливая Алисса, убедившись в том, что мечты иногда сбываются, просит у Белоснежки щенка.
пятница, 12 апреля 2013 г.
::В мире
Преподавательница в США заминировала университет, чтобы не читать лекцию
Нэнси Бруни, по ее собственному признанию, страдает приступами беспокойства, депрессии и навязчивого невроза. Во время одного из таких приступов ей нужен был предлог, чтобы не проводить занятие.
пятница, 12 апреля 2013 г.
::В мире
Человек-стул напугал посетителей калифорнийского кафе (ВИДЕО)
Иллюзионист Рич Фергюсон, замаскировавшийся под обивку стула, заключал в свои объятия каждого, кто садился на него. "Кто здесь?" - кричал он, в то время как его жертва уже с ужасом выпрыгивала. Некоторые особо впечатлившиеся решили, что это отличный способ разыграть друзей, и сами приводили новых жертв, заставляя пережить их те же эмоции.
среда, 10 апреля 2013 г.
::В мире
Куба выдает США любителей марихуаны, которые похитили собственных детей, связав бабушку
Джошуа и Шэрлин Хаккен, лишенные родительских прав, погрузили собственных детей на яхту и пытались укрыться вместе с ними на Острове Свободы. Дети уже покинули пределы Кубы и направились домой.
среда, 10 апреля 2013 г.
::В мире
Студенты помогли поймать злоумышленника, ранившего 14 человек во время поножовщины в техасском колледже
Инцидент произошел в Lone Star College в Хьюстене. В результате инцидента четыре человека оказались в критическом состоянии, их госпитализировали вертолетами. Злоумышленника уже удалось задержать - им оказался 21-летний студент колледжа.
вторник, 09 апреля 2013 г.
::В мире
Юную американку, пять дней блуждавшую в диком лесу, спас звонкий голос - кричала, повиснув на скале
В калифорнийском заповеднике спасатели обнаружили двоих молодых людей, пропавших в пасхальное воскресенье. Первым удалось обнаружить 19-летнего юношу, его 18-подруга еще день самостоятельно выживала в дикой природе. От своего спутника она отстала из-за того, что подвернула лодыжку.
пятница, 05 апреля 2013 г.
::В мире
Борьба за политкорректность: Associated Press следом за "шизофрениками" запрещает "нелегальных иммигрантов"
В своем официальном блоге агентство обосновало запрет выражения "нелегальный иммигрант" необходимостью избавляться от ярлыков. Этому решению предшествовали долгие дискуссии, поводом стал отказ от "шизофреников". Запрет на использование штампов может осложнить жизнь редакторам, но позволит глубже проникнуть в суть ситуации.
среда, 03 апреля 2013 г.
::В мире
Трамп отозвал иск к комику, потребовавшему от него доказательств, что миллиардер - не "сын орангутана"
Миллиардер намерен в будущем направить в суд новый, измененный иск. Эсперты считают, что прошение вряд ли будет удовлетворено, поскольку предложение Билла Мара, очевидно, было шуткой и не носило формальный характер. Сам же Трамп заявил, что слова комика были "не шуткой, а ехидством".
среда, 03 апреля 2013 г.
::В мире
Самая пожилая жительница США умерла в возрасте 113 лет
Элси Томпсон не дожила всего несколько недель до своего очередного дня рождения. Секрет своего долголетия она объясняла тем, что любила людей и каждый день встречала с улыбкой. В США звание долгожителя "номер один" теперь перешло к Джералин Тэлли из штата Мичиган.
вторник, 02 апреля 2013 г.
::В мире
ЕГЭ по-американски: учителя-махинаторы заработали десятки миллионов
Большое жюри в США предъявило официальное обвинение в фальсификации результатов тестов 35 учителям и администраторам системы образования в штате Джорджия. Мошенники смогли получить многомиллионные бонусы, а в схеме участвовало большинство школ штата.
суббота, 30 марта 2013 г.
::В мире
Красота по-французски: мужская футболка из крокодиловой кожи стоит 91,5 тысячи долларов
Футболка из новой мужской коллекции "Весна-Лето 2013" французского модного дома Hermès привлекла жителей Нью-Йорка своей непомерно высокой ценой. Сделанная из кожи крокодила майка стоит 91,500 долларов. Защитники животных уже возмутились и призвали творить так, чтобы никому не надо было для этого умирать.
пятница, 29 марта 2013 г.
::В мире
