Три неопубликованных рассказа Сэлинджера выложили в интернет
Рассказы "Именинник" (Birthday Boy), "Паула" (Paula) и "Океан, полный шаров для боулинга" (The Ocean Full of Bowling Balls) стали доступны для скачивания в виде PDF-файла после того, как книгу "Три истории", в которой они были напечатаны, купил на eBay неизвестный житель Лондона.
четверг, 28 ноября 2013 г.
::Культура
Бибер снова изрисовал стены - в Австралии его попросили смыть граффити
Прибыв на гастроли, Бибер украсил граффити белую стену на территории отеля. Мэр пляжного городка, где остановился певец, заявил, что поступок Бибера является "очень глупым", и он должен вернуться в город, чтобы очистить разрисованную им стену. Он послал Биберу набор химикатов для очистки стены.
четверг, 28 ноября 2013 г.
::Культура
Режиссер Богомолов уволился из МХТ, но надеется на продолжение сотрудничества
Богомолов подтвердил, что действительно "подал заявление об уходе, и оно подписано худруком МХТ Олегом Табаковым". "Все так и есть, - сказал режиссер. - Но я надеюсь, что мои связи с МХТ не прервутся и наше творческое сотрудничество продолжится". Все билеты на предпремьерные показы проданы.
четверг, 28 ноября 2013 г.
::Культура
Издательство, опубликовавшее нецензурные письма Пушкина, грозит миллионными штрафами за незаконную перепечатку
"Мы будем предоставлять это право бесплатно, но лишь серьезным издательствам, так как не хотим, чтобы эти письма стали предметом спекуляции", - сказал владелец издательства "Слово". Штрафы с нарушителей (до 5 млн рублей) будут отдаваться в пользу Пушкинского дома.
четверг, 28 ноября 2013 г.
::Культура
Младшая дочь Челентано призналась в нетрадиционной сексуальной ориентации
Розалинда Челентано заявила о романтической связи с итальянской актрисой Симоной Бориони, с которой она даже собиралась сочетаться узами брака, но не смогла из-за запрета однополых браков в Италии. Жена Челентано Клаудиа Мори заявила, что они полностью поддерживают свою дочь.
четверг, 28 ноября 2013 г.
::Культура
"Школа современной пьесы" показывает первый спектакль после пожара и ждет решения мэра
"Одно дело - наши временные переезды по площадкам при понимании того, что уже строится наш дом, а в другом случае - театр просто распадется", - заявил Иосиф Райхельгауз. Первый спектакль - "Записки русского путешественника" - артисты представят сегодня на сцене "Школы драматического искусства".
среда, 27 ноября 2013 г.
::Культура
Борис Гребенщиков к юбилею выпустил новый сингл, а в Петербурге по его песням поставили мюзикл
БГ предоставил участникам спектакля все свои песни и даже предлагал сочинить новые специально для них. Около 40 песен, составивших канву спектакля, зазвучат в оригинальной аранжировке. А по жанру эту будет своего рода "сказка для взрослых", где зрители попадут в мир образов и фантазий музыканта.
среда, 27 ноября 2013 г.
::Культура
Кремль не давал письменных указаний демонтировать "чемодан" Louis Vuitton на Красной площади, который был установлен без нужных бумаг
Пресс-секретарь Дмитрий Песков заявил, что из Кремля не поступало письменных распоряжений, и назвал лишь причину демонтажа - у строителей павильона были явные проблемы с чувством меры. А Росреестр обнаружил, что проблемы у установщиков "чемодана" и с законодательством.
среда, 27 ноября 2013 г.
::В России
Малый театр откроет основную сцену до весны
1 декабря артисты сыграют на Основной сцене "Горе от ума" Грибоедова в постановке Женовача. В конце апреля Основная сцена закроется на реконструкцию и откроется уже в 2016 году. В целом реконструкция Малого театра обойдется в 6,5 млрд рублей.
среда, 27 ноября 2013 г.
::Культура
Скандальная выставка в театре на Таганке продлится до 23 декабря, актеры грозят снять ее самостоятельно
"Мы решили поставить в фойе елку 23 декабря, поэтому 23 декабря мы выставку уберем. Это не связано с заявлениями артистов", - заявил директор театра, отметив, что группа в 12 человек не может говорить от имени всего коллектива. Артисты против празднования юбилея - ушел Любимов, умер Золотухин.
среда, 27 ноября 2013 г.
::Культура
На Красной площади "незаметно" демонтируют чемодан Louis Vuitton, в фонде Водяновой обиделись из-за скандала
Между тем в торговом доме Louis Vuitton заявили, что не получали официальных обращений от представителей российских властей по поводу демонтажа павильона. А на ВВЦ и в парке Горького тем временем предлагают разместить строение на их территории.
среда, 27 ноября 2013 г.
::В России
В Москве открывается ярмарка Non/fiction, почетный гость - Швейцария
На семи площадках пройдет более 150 мероприятий - презентации, дискуссионные встречи и круглые столы. Более 250 универсальных и специализированных издательств и литературных объединений предоставят читателям широкий выбор гуманитарной, образовательной, научно-технической и художественной литературы.
среда, 27 ноября 2013 г.
::Культура
Псалтырь переселенцев - первая отпечатанная в США книга - побил мировой рекорд стоимости
Массачусетская книга псалмов продана на торгах аукционного дома Sotheby's в Нью-Йорке за 14 млн долларов. Bay Psalm Book, изданная британскими переселенцами в 1640 году в американском городе Кембридж, считается первой книгой, напечатанной в США типографским способом.
среда, 27 ноября 2013 г.
::Культура
Лауреатом "Большой книги" стал "Лавр" Евгения Водолазкина
Вторую премию получил Сергей Беляков за книгу "Гумилев сын Гумилева", третью - Юрий Буйда за роман "Вор, шпион и убийца". Приз за вклад в литературу получил Евгений Евтушенко. Фаворитом читателей стал роман "Тетя Мотя" Майи Кучерской, на втором месте - "Гумилев сын Гумилева", на третьем "Лавр".
среда, 27 ноября 2013 г.
::Культура
Возмутивший общественность гигантский чемодан на Красной площади снесут. В скандал вмешался Кремль
Руководство ГУМа попросило российское представительство компании Louis Vuitton демонтировать сооружение, заявив, что "первостепенным фактором является мнение людей". При этом официальной причиной несоответствия названо "превышение допустимых габаритов". Сундук должен был стать павильоном для благотворительной выставки, приуроченной к 120-летию ГУМа.
среда, 27 ноября 2013 г.
::В России
"Дом-чемодан" Louis Vuitton на Красной площади - это благотворительный проект. В ОП требуют защитить "сакральные места"
В Управделами президента и мэрии Москвы открестились от чемодана Louis Vuitton, который, по словам представителей ГУМа, является всего лишь временным и благотворительным проектом. В Общественной палате РФ вспомнили про закон о "сакральных местах".
вторник, 26 ноября 2013 г.
::В России
Мальтийский сокол из одноименного фильма с Хамфри Богартом продан за 4,1 млн долларов
Статуэтка играет важную роль в фильме, который сделал из Хамфри Богарта настоящую звезду. Специалисты считают сокола одним из важнейших артефактов в истории кинематографа, и рекордная цена подтверждает их мнение.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::Культура
Шон Бин получил премию "Эмми" за роль трансвестита
Актер, известный героическими ролями во "Властелине колец" и "Игре престолов", получил международную премию за роль трансвестита в сериале "Обвиняемый". Криминальная драма принесла первую в его карьере награду за достижения в области киноискусства.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::Культура
Чемодан Louis Vuitton на Красной площади вызвал возмущения и неприятные для властей ассоциации
Коммунисты потребовали прекратить опошлять "сакральное место" государства, "Архнадзор" напоминает, что Красная площадь находится под защитой ЮНЕСКО, а блоггеры размышляют о новом арт-объекте в контексте акции художника Павленского.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::Культура
