Премию имени Астрид Линдгрен получил "виртуоз визуального рассказа" Шон Тан
37-летний австралийский писатель и иллюстратор Шон Тан - автор и иллюстратор около 20 книг, переведенных на многие языки мира. Самые известные среди них - изданная на русском языке "Ничья вещь", графический роман "Прибытие" и сборник рассказов "Сказки дальних предместий".
вторник, 29 марта 2011 г.
::Культура
Главную литературную антипремию получил роман - лауреат "Русского Букера"
"Цветочный крест" Елены Колядиной, написанный стилизованным языком с употреблением нецензурных слов допетровской Руси, был впервые опубликован в журнале "Вологодская литература". После победы романа на "Русском Букере" литературоведы и критики обвинили жюри в непрофессионализме.
четверг, 17 марта 2011 г.
::Культура
Главные претенденты на антипремию "Абзац" - Олег Кашин и лауреат "Русского Букера" Елена Колядина
"На "Абзац" был представлен именно букеровский текст, опубликованный в журнале, а не тот, что вышел позже в издательстве и который немного "причесали", - сказал главред "Книжного обозрения" Александр Набоков. "Книга получилась довольно плохой стилизацией под 17-й век", - добавил он.
четверг, 17 марта 2011 г.
::Культура
В Мадриде наградили перевод "Дня опричника" Сорокина
В пятницу в российском посольстве состоится церемония награждения лауреатов ежегодной премии Фонда Бориса Ельцина, вручаемой за лучший перевод произведения русской литературы на испанский язык. Также будет награжден Фернандо Отеро, который перевел "Очарованного странника" Лескова.
пятница, 11 марта 2011 г.
::Культура
В Петербурге вручены драматургические премии имени Толубеева
Символ премии в виде фигурки ангела вручен драматургам Тарасу Дрозду за пьесу "Сладкое время нереста", Игорю Шприцу (пьеса "Иосиф Прекрасный") и Сергею Носову ("Судьба"). Лауреатами стали также актеры Иван Краско и Елена Соболева, награжденные за активную пропаганду современной драматургии.
понедельник, 27 декабря 2010 г.
::Культура
Премию за худшее описание секса получил Роуэн Соммервилль за роман The Shape of Her
Критиков впечатлили строки: "Она отпустила его волосы, которые держала пальцами, и перекатилась на живот, как вертлявая рыба", а также: "Он расстегнул ее блузку, оголив грудь, сосок которой торчал, как нос прелестной ночной зверушки, принюхивающейся к ночи. Он зажал его между губами и высосал соль".
вторник, 30 ноября 2010 г.
::Культура
Лауреатом премии Сервантеса стала 85-летняя Ана Мария Матуте
Одна из основных тем ее произведений - гражданская война в Испании. Она также автор книг для детей. Матуте - лауреат Национальной премии по детской литературе и других престижных испанских премий. Матуте стала третьей женщиной, удостоенной премии Сервантеса, которая присуждается с 1976 года.
четверг, 25 ноября 2010 г.
::Культура
"Большую книгу" получил Павел Басинский за реконструкцию последних дней Толстого
Вторую премию получил Александр Иличевский с романом "Перс". Третья премия - у лидера читательского голосования Виктора Пелевина с романом "t", также посвященным Толстому и его уходу из "Ясной Поляны". Как сообщили в счетной комиссии, между лауреатами и другими участниками был значительный разрыв.
вторник, 23 ноября 2010 г.
::Культура
Пелевин победил в читательском голосовании "Большой книги"
Фаворитами читателей также стали Евгений Клюев (II место) с романом "Андерманир штук" и Михаил Гиголашвили (III место) с романом "Чертово колесо". В читательском голосовании участвовали 8115 человек. Победитель премии с общим призовым фондом 5,5 млн рублей станет известен во вторник - 23 ноября.
понедельник, 22 ноября 2010 г.
::Культура
Людмила Петрушевская получила Всемирную премию фэнтези
Сборник Петрушевской "Жила-была женщина, которая пыталась убить ребенка своей соседки: страшные рассказы" разделил премию с книгой избранных новелл Джина Вульфа. Сборник удостоился восторженных откликов в англоязычной прессе, критики сравнивали его с баснями Толстого и пьесами Беккета.
вторник, 02 ноября 2010 г.
::Культура
Лауреаты Бунинской премии - поэтесса Лариса Васильева и переводчик Григорий Кружков
Лариса Васильева - автор более двадцати поэтических сборников. Пик популярности ее стихотворений пришелся на рубеж 1960-1970-х годов. Переводчик и поэт Григорий Кружков перевел на русский язык стихи Джона Китса, Льюиса Кэррола, Уильяма Йейтса, Джеймса Джойса, Роберта Фроста, Спайка Миллигана.
пятница, 22 октября 2010 г.
::Культура
Мемуары Блэра номинированы на премию за худшее описание секса
Премия вручается художественной литературе, но для Блэра сделали исключение за описание ночи любви со своей супругой Шерри: "Она прижимала меня к груди и ублажала, говорила мне то, что нужно было сказать, делала меня сильнее. Той ночью... я эгоистично нуждался в той любви... Я был животным, следовавшим своему инстинкту".
пятница, 15 октября 2010 г.
::Культура
На премию памяти Астрид Линдгрен номинированы художник и писательница из России
Среди 175 объявленных номинантов - иллюстратор Евгений Антоненков и писательница Екатерина Мурашева. Они уже входили в число номинантов в прошлом году, но тогда премию получила бельгийская детская писательница Китти Кроутер. Лауреат премии будет объявлен 29 марта 2011 года.
пятница, 08 октября 2010 г.
::Культура
Жюри "Русского Букера" назвало шесть финалистов премии
Это Мариам Петросян ("Дом, в котором..."), Герман Садулаев ("Шалинский рейд"), Андрей Иванов ("Путешествие Ханумана на Лолланд"), Олег Зайончковский ("Счастье возможно"), Маргарита Хемлин ("Клоцвог"), Елена Колядина ("Цветочный крест"). Не вошли в финал Виктор Пелевин, Дина Рубина, Тимур Кибиров.
среда, 06 октября 2010 г.
::Культура
Сказки Людмилы Петрушевской номинированы на Всемирную премию фэнтези
Сборник "Жила-была женщина, пытавшаяся убить ребенка соседей: страшные волшебные сказки" удостоился восторженных откликов в англоязычной прессе, причем сказки Петрушевской критики сравнивали одновременно с баснями Льва Толстого и пьесами Сэмюэла Беккета. Конкурент Петрушевской - знаменитый американский фантаст Джин Вулф.
пятница, 03 сентября 2010 г.
::Культура
В петербургском Пушкинском доме впервые вручили премию переводчикам русской литературы
Премию получили переводчики Достоевского на азербайджанский, Толстого на японский, Ахматовой и Гроссмана - на голландский. Конкурс организовал Международный центр переводчиков русской литературы на языки мира, созданный под эгидой Пушкинского дома при финансовой поддержке фонда "Русский мир".
четверг, 01 июля 2010 г.
::Культура
Финалисты литературной премии "Большая книга" выложили свои книги в интернет, чтобы за них голосовали читатели (КНИГИ)
14 финалистов 5-го сезона Национальной литературной премии дали возможность всем желающим прочитать свои книги целиком, чтобы затем читатели оценили эти произведения по 10-балльной шкале. Голосование пройдет до ноября.
среда, 30 июня 2010 г.
::Культура
Экс-президент Чехии Гавел получил литературную премию имени Кафки
Литературная премия имени Кафки считается престижной наградой и вручается авторам, работы которых "взывают к читателям, несмотря на их происхождение, национальность и культуру". Премия в размере 10 тысяч долларов, которая вручается ежегодно, была присуждена Гавелу по решению международного жюри.
среда, 09 июня 2010 г.
::Культура
14 российских прозаиков вышли в финал премии "Большая книга"
Этот "короткий список" уже давно стал ориентиром - что читать. Среди финалистов - Пелевин, Зайончковский, Иличевский, Курсанов, Садулаев, Эппель... Размер главной премии - 3 млн рублей; 1,5 млн рублей - за второе место и 1 млн - за третье.
среда, 19 мая 2010 г.
::Культура
Новый роман "мрачного" британского писателя Макьюэна номинирован на юмористическую премию
Макьюэн, претендующий на звание современного классика, ранее получил прозвище "Мрачный Иен" за сложность и глубину проблематики своих текстов. В 2008 году писатель не только заявлял, что задуманный им роман не будет юмористическим, но и высказывал негативное отношение к жанру литературной комедии в целом.
среда, 28 апреля 2010 г.
::Культура
