В Кремле назвали ответственных за борьбу с "мешочниками": ЦБ, Минфин и Росфинмониторинг
Глава администрации президента Сергей Иванов напомнил, что по итогам Послания к Федеральному собранию подписаны поручения главы государства, и именно Центробанку, Минфину и Росфинмониторингу поручено расследовать спекуляции на валютном рынке. По его словам, в последнее время Росфинмониторинг существенно повысил эффективность работы.
понедельник, 08 декабря 2014 г.
::Экономика
Рубль продолжил падение: доллар - 54, евро - 67
На фоне снижающихся цен на нефть рубль продолжил падение и после выступления Владимира Путина с Посланием к Федеральному собранию. Российский президент заявил, что "курс рубля не может безнаказанно становиться объектом финансовых спекуляций", однако это не остановило ослабление российской валюты.
четверг, 04 декабря 2014 г.
::Экономика
Рубль опускается и поднимается вслед за словами Путина
Рубль на Московской бирже укрепился к доллару на 24 копейки и к евро на 40 копеек после заявления президента о том, что Банк России и правительство должны предпринять жесткие меры против спекулянтов на курсе рубля. "Власти знают, что это за спекулянты, инструменты влияния на них у нас есть", - сказал Путин. Затем рубль возобновил снижение.
четверг, 04 декабря 2014 г.
::Экономика
Гривна и рубль оказались самыми слабыми валютами в мире
По темпам девальвации рубль уступил только гривне: с начала этого года российская валюта потеряла в долларовом выражении почти 40% своей стоимости, украинская - 46%. Наибольший урон от падения цен на нефть понесли страны-экспортеры, их "нефтяные валюты" обесцениваются, валютные резервы истощаются.
четверг, 04 декабря 2014 г.
::Экономика
В Госдуме предложили деноминировать рубль - все ради психологического эффекта
Уменьшение номинала купюр, по мнению депутата Романа Худякова, позволит уравнять рубль и доллар. При этом, уверен депутат, население ничего не потеряет: людям, наоборот, будет удобнее - не надо будет ходить с пачками денег.
среда, 03 декабря 2014 г.
::В России
Биржевые курсы доллара и евро в России за минуту обвалились на два рубля
Предполагается, что обвал биржевой стоимости иностранных валют связан, как и в понедельник 1 декабря, с очередным раундом интервенций со стороны Центробанка. Ранее ЦБ продал валюты на сумму 700 млн долларов, а 10 октября - еще на 350 млн долларов. Это первые валютные интервенции ЦБ с 10 ноября, когда регулятор отпустил рубль в свободное плавание.
среда, 03 декабря 2014 г.
::Экономика
Подросшие цены на нефть приподняли и рубль
Рубль вырос после открытия торгов на фоне подъема цен на нефть с многолетних минимумов, а также после проверки на прочность Центробанка, накануне подтвердившего готовность интервенциями защищать российскую валюту и финансовую систему в целом от серьезных потрясений.
вторник, 02 декабря 2014 г.
::Экономика
Генпрокуратура проводит проверку Центробанка из-за падения рубля, утверждает депутат Федоров
"Центробанк - это институциональный враг страны. У него начальство официально - за рубежом. Я исхожу из того, что он будет делать максимальное зло. ЦБ будет делать все, чтобы курс рубля упал и процентные ставки росли", - заявил инициатор действия ГП по отношению к ЦБ депутат Евгений Федоров.
понедельник, 01 декабря 2014 г.
::В России
Цена на нефть падает вместе с рублем. Баррель Brent стоит меньше $70, доллар - больше 50 рублей
С начала года курс доллара к рублю увеличился в полтора раза. Цена на нефть опустилась ниже 70 долларов впервые с мая 2010 года. И, по словам экспертов, такие "рекорды" не предел ни для стоимости нефти, ни для курса рубля.
пятница, 28 ноября 2014 г.
::Экономика
Кудрин дал прогноз курса рубля на ближайшие два года и допустил отставку правительства
Экс-министр финансов считает, что нынешний курс рубля уже отражает "в основном" принятые риски, хотя это не исключает скачки курса. Центробанку еще предстоит научить рынок тому, "что не будет так, как хотят спекулянты".
суббота, 22 ноября 2014 г.
::Экономика
Курс национальной валюты растет: доллар ниже 46, евро - около 57,5 рублей
Доллар и евро снизились на "Московской бирже" при открытии торгов и обновили минимумы с 13 ноября, рубль вырос по отношению к бивалютной корзине на фоне продолжающегося роста цен нефти и продаж валюты экспортерами.
пятница, 21 ноября 2014 г.
::Экономика
Рубль укрепляется к доллару и евро, рекордно выросла ставка по рублевым вкладам
В условиях стабилизации ситуации на нефтяном рынке и в связи с повышенным спросом на рублевую ликвидность в начавшийся налоговый период стоимость рубля растет. А увеличение ставки по вкладам эксперты объяснили попыткой бороться с оттоком рублевых вкладов.
четверг, 20 ноября 2014 г.
::Экономика
Сенатор Тарло предлагает обложить налогом операции с валютой
Чрезвычайное падение рубля обернется через несколько месяцев чрезвычайной инфляцией, предрекает член экономического комитета Совфеда Евгений Тарло. Сенатор предложил обложить налогом операции с иностранной валютой. Российским импортерам этот налог можно возвращать при пересечении товара границы РФ.
среда, 19 ноября 2014 г.
::Экономика
Набиуллина нашла у рубля "большой потенциал укрепления"
"Если не будет негативных внешних дополнительных каких-то явлений, то у рубля большой потенциал укрепления", - заявила глава Центробанка. Также она заявила, что резкие изменения курса национальной валюты будут постепенно уменьшаться. По словам главы ЦБ, участникам рынка потребуется время, чтобы адаптироваться к новым условиям.
суббота, 15 ноября 2014 г.
::В России
Новые рекорды: евро подскочил выше 58 рублей, цена на нефть упала ниже 79 долларов за баррель
Курс евро, опустившийся утром 13 ноября ниже отметки 57 рублей, вырос к вечеру более чем на 1 рубль, поднявшись на максимуме до 58,23 рубля. Аналогичным образом вырос и курс доллара, поднявшийся до 46,715 рубля. При этом цены на нефть сорта Brent на торгах в Лондоне опустились ниже 79 долларов за баррель.
четверг, 13 ноября 2014 г.
::Экономика
Из-за падения нефти доллар и евро снова пошли в рост при открытии торгов в Москве
Негативный фон для рубля в первую очередь создает падение цены нефти марки Brent ниже ключевой отметки в 80 долларов за баррель, случившееся впервые с сентября 2010 года. Отступление также можно считать коррекцией после заметного укрепления российской валюты накануне, говорят аналитики.
четверг, 13 ноября 2014 г.
::Экономика
Инопресса: причины обесценивания рубля никуда не делись
Российская валюта пошла на поправку после того, как Путин отозвался о недавнем падении как "спекулятивном", а ЦБ заявил, что допустит свободное колебание курса, ограничив интервенции и сократив денежную массу. На этом кризис мог бы и закончиться, если бы не Украина и "сырьевое проклятье".
вторник, 11 ноября 2014 г.
::Экономика
После "стабилизации" рубль снова падает: доллар дороже 46 рублей, евро - выше 57
На максимуме в первой половине дня во вторник стоимость доллара поднималась до 46,2 рубля, что на 35 копеек выше уровня закрытия торгов накануне. Эксперты говорят: на фоне коррекции котировок нефти и отсутствия новых позитивных моментов рубль может возобновить ослабление.
вторник, 11 ноября 2014 г.
::Экономика
ЦБ может внезапно начать интервенции и обвалить доллар, наказав спекулянтов, уверен российский президент
Путин рассчитывает, что последние шаги Центробанка нормализуют ситуацию на валютном рынке страны. По мнению главы государства, никаких фундаментальных факторов и причин для дисбаланса в национальной валюте нет.
понедельник, 10 ноября 2014 г.
::Экономика
ЦБ отказался от регулярных валютных интервенций и упразднил коридор бивалютной корзины
Об этом говорится в сообщении "О параметрах курсовой политики Банка России". Таким образом, регулятор де-факто отпустил рубль в свободное плавание: формирование курса будет происходить под влиянием рыночных факторов, это должно способствовать усилению действенности денежно-кредитной политики ЦБ.
понедельник, 10 ноября 2014 г.
::Экономика
