Кэмерон предложил ограничить приток иммигрантов из Восточной и Южной Европы в страны ЕС
Премьер-министр Великобритании уверен, что Евросоюз должен попытаться вернуть себе доверие, которое оказалось подорванным "необузданной миграцией". С 1 января 2014 года прекращают действовать ограничения на прибытие мигрантов из Болгарии и Румынии. Опасаясь наплыва граждан из этих стран, Кэмерон хочет ввести ряд ограничений.
среда, 27 ноября 2013 г.
::В мире
МИД РФ ответил на слухи об отказе Польши платить за нападение на российское посольство
"Российская сторона пока не получила официального ответа на ноту с требованием о компенсации ущерба", - заявили в дипмиссии, отвечая на сообщения в СМИ, в которых говорилось, что Варшава не намерена возмещать Москве ущерб, причиненный посольству РФ во время акции националистов.
среда, 27 ноября 2013 г.
::В России
Блок Меркель и СДПГ договорились о формировании "черно-красной" правящей коалиции
По условиям договора, СДПГ получит в новом "черно-красном" кабинете во главе с Ангелой Меркель шесть министерств, к ХДС отойдут пять федеральных ведомств плюс должность главы ведомства федерального канцлера (в ранге министра), а представители ХСС возглавят три министерства.
среда, 27 ноября 2013 г.
::В мире
В Португалии застрелен ветеран-"афганец" из Молдавии, который взял в заложники клиентов ресторана и убил спецназовцев
58-летний бывший военнослужащий-"афганец" Михаил Коджа был гастарбайтером, но после начала экономического кризиса его жизнь пошла наперекосяк. Потом ветеран узнал, что смертельно болен. В итоге он решил начать "свою войну", для чего обвязался взрывчаткой и пришел в ресторан с намерением поесть и умереть.
среда, 27 ноября 2013 г.
::Криминал
Самолет с футболистами "Манчестер Юнайтед" приземлился в Германии со второй попытки
Лайнер вынужден был уйти на второй круг с высоты 400 метров, после чего приземлился в аэропорту Кельн/Бонн. "Приземлились в Германии... только что, - сказал защитник команды Рио Фердинанд. - Я с трудом пришел в себя после такой посадки". Матч между "Байером" и "Манчестер Юнайтед" пройдет в Леверкузене.
среда, 27 ноября 2013 г.
::В мире
Власти Варшавы не возместят России ущерб от нападения националистов на посольство
Администрация польской столицы считает себя в этой ситуации потерпевшей стороной, поэтому отказывается оплачивать счета. Ранее российское ведомство оценило ущерб в 11 тысяч долларов. Добиться выплат от организаторов националистического марша, вероятно, тоже будет непросто.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::В мире
Франция потребовала выдать задержанного в Цюрихе Гайдамака, приговоренного к заключению по делу "Анголагейт"
Франция потребовала экстрадировать израильского предпринимателя советского происхождения Аркадия Гайдамака. Арест бизнесмена, по словам прокурора, был связан с делом девятилетней давности о мошенничестве в футбольном клубе "Бейтар". Во Франции Гадамака уже приговорили к 3 годам тюремного заключения.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::В мире
Причиной обрушения ТЦ в Риге признана ошибка в техническом проекте. Собственник здания объявил о выплатах детям погибших
Айнар Пауниньш, руководящий ходом экспертных проверок, утверждает, что причина обрушения ТЦ - ошибка в проектировании, либо неправильный выбором материалов. А компания Maxima Latvia, которой принадлежало здание, обязалась содержать за свой счет всех детей, чьи родители погибли в катастрофе.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::В мире
Путин неформально встретился с Берлускони, которому прочат пост посла России в Ватикане
Президент РФ заехал домой к своему давнему знакомому после встреч с Папой Римским, госсекретарем Ватикана и президентом Италии. Итальянская пресса, пристально следящая за Берлускони, расценила эту встречу как знак приятельской поддержки на фоне проблем экс-премьера с местным правосудием.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::В мире
Желание России арендовать военную базу поставило Кипр перед сложным выбором
Против намерения Москвы категорически протестует Вашингтон. Кипрское правительство оказалось между двух огней и вынуждено искать решение, которое удовлетворит обе стороны, поскольку любой выбор может создать проблемы в отношениях с Россией или США, отмечают местные журналисты.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::В мире
Фигурант громкого скандала "Анголагейт" Аркадий Гайдамак задержан в Швейцарии
В 2000 году во Франции против Гайдамака было выдвинуто обвинение в незаконной продаже оружия Анголе. В октябре 2009 года исправительный суд Парижа приговорил бизнесмена к шести годам тюрьмы. В апреле 2011 года Апелляционный суд Парижа вдвое сократил Гайдамаку срок наказания.
вторник, 26 ноября 2013 г.
::В мире
Владимир Путин беседовал с Папой Римским Франциском в Ватикане вдвое дольше запланированного
Пресс-секретарь президента РФ сообщает, что визит президента Владимира Путина в Ватикан прошел "очень хорошо". Лидеры долго разговаривали с глазу на глаз, а затем обменялись подарками. Как сообщает помощник президента России, речь шла в основном о защите христианского наследия в Северной Африке и на Ближнем Востоке.
понедельник, 25 ноября 2013 г.
::В мире
Полиция Норвегии арестовала поклонника Брейвика за расистский микроблог в Twitter
Полиция Норвегии арестовала 20-ти летнего жителя города Тромсё за расистские высказывания, которые он публиковал в социальной сети с аккаунта "@Negerjeger", что дословно переводится как "охотник на негров".
понедельник, 25 ноября 2013 г.
::В мире
Двое пострадавших при обрушении в Риге остаются в очень тяжелом состоянии. Латвия сосредоточилась на поиске виновных
Спасательные работы практически завершены, теперь на первое место выходят две задачи: помощь пострадавшим и близким погибших, а также расследование и наказание виновных, заявил премьер. А по мнению одного из правозащитников, глава кабинета должен и сам подать в отставку.
понедельник, 25 ноября 2013 г.
::В мире
Шотландия назначила дату возможного выхода из состава Великобритании
Шотландия станет независимой, если большинство шотландцев на референдуме 18 сентября 2014 года выскажется за отделение от Соединенного Королевства. Уже во вторник в Эдинбурге представят "Белую книгу", в которой на 670 страницах любой желающий сможет ознакомиться с перспективами превращения Шотландии в отдельную страну.
понедельник, 25 ноября 2013 г.
::В мире
Глава МВД Латвии рассказал о расследовании обрушения ТЦ: 107 допрошенных, 100 мешков доказательств
По делу проведены 58 экспертиз, сообщил глава МВД Латвии Рихард Козловскис журналистам. Смерть большинства погибших в результате обрушения крыши в торговом центре Maxima в Риге, согласно заключениям судмедэкспертов, наступила мгновенно, отметил министр. Он заверил, что виновные в трагедии понесут должное наказание.
понедельник, 25 ноября 2013 г.
::В мире
Британская пара развелась, не сумев поделить выигрыш в 101 млн фунтов
Пара сыграла свадьбу два года назад сразу после того, как лотерейный билет принес им несказанно большой выигрыш. Победители составили список из 15-20 человек, которые помогли им в свое время и которых они бы хотели отблагодарить, но так и не смогли его согласовать.
воскресенье, 24 ноября 2013 г.
::В мире
Россия тоже прослушивала телефон канцлера Меркель, утверждает немецкий журнал Focus
К такому выводу по итогам проверки пришли немецкие спецслужбы. Объектом прослушки был один из мобильных телефонов Меркель - тот, который не был оснащен средствами криптографической защиты. Его сигнал ловили спецслужбы минимум шести стран.
воскресенье, 24 ноября 2013 г.
::В мире
Среди погибших при обрушении торгового центра в Риге двое россиян
Разбор завалов продолжается вручную из-за опасности нового обрушения. Спасатели перешли на самый тяжелый участок: над ними остатки крыши, а под полом - подземная парковка. По данным властей, под завалами могут оставаться еще 15 человек.
суббота, 23 ноября 2013 г.
::В мире
