В Италии суд оправдал американку Аманду Нокс, получившую 26 лет тюрьмы за зверское убийство подруги во время секс-оргии
24-летняя Аманда Нокс провела в итальянской тюрьме долгих четыре года, прежде чем суд признал ее невиновной. Также оправдан и ее бывший любовник Рафаэль Солечито. Ранее их осудили суммарно на 51 год тюрьмы за убийство подруги - британской студентки Мередит Керчер. И в этом деле по-прежнему много неясного.
вторник, 04 октября 2011 г.
::Криминал
Нобелевскую премию по физике получили двое американцев и австралиец, раскрывшие тайну расширения Вселенной
Команда ученых открыла эффект возрастания скорости расширения Вселенной. В прошлом году награды за создание тончайшего в мире материала - графена - были удостоены работающие ныне в Великобритании выходцы из России - Андрей Гейм и Константин Новоселов.
вторник, 04 октября 2011 г.
::В мире
Рогозин возродил антинатовскую риторику в преддверии возвращения Путина в Кремль
Совет Россия - НАТО не работает, а будущий президент России может вовсе не поехать на следующий саммит Россия - НАТО в Чикаго, заявил он. Формат взаимоотношений Москвы с западным военным блоком больше не удовлетворяет российскую сторону из-за фактического неравноправия сторон.
вторник, 04 октября 2011 г.
::В России
Внук цыганского барона, из-за которого в Болгарии вспыхнули погромы, сдался властям
26-летний внук цыганского лидера Кирила Рашкова, который носит такие же имя и фамилию, подозревается в том, что он угрожал убийством Ангелу Петрову, последующая смерть которого под колесами вызвала массовые антицыганские волнения в стране. Сам цыганский барон продолжает оставаться под стражей.
вторник, 04 октября 2011 г.
::В мире
Возле Букингемского дворца найден труп влюбленного в королеву американца
69-летний американец Роберт Джеймс Мур приехал из США в Британию в 2007 году и тайно обосновался на маленьком острове посреди озера, откуда открывается замечательный вид на Букингемский дворец. 15 лет он посылал королеве Елизавете II письма с непристойными фотографиями и муляжами яда.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
В ответ на российские протесты Норвегия опубликовала фото: траулер "Сапфир-2" действительно сбрасывает рыбу
Этот инцидент послужил поводом для ареста судна в водах Шпицбергена. Российская сторона все равно упирается. "Единичные экземпляры трески могут попасть на конвейер и быть сброшены в море", - говорит капитан и называет операцию по задержанию судна пиратским захватом.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
Власти Румынии законодательно запретили давать детям нелепые имена
В Гражданский кодекс, предыдущая редакция которого датируется 1864 годом, внесены поправки. Теперь работники ЗАКС имеют право отказать родителям в регистрации имен вроде Император или Телевизор. Есть и поправки, которые касаются помолвки, разводов и других вопросов.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
Россия заступилась за Лугового перед британцами: его вина ничем не доказана
Пресс-секретарь посольства РФ в Великобритании составил открытое письмо главному редактору The Sunday Times. На страницах этой газеты лорд Макдональд - старший прокурор, расследовавший убийство Литвиненко, стал первым, кто выступил с открыто-осуждающим заявлением в адрес российских властей.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В России
Великобритания заявила, что у нее нет своего тайного "списка Магнитского"
В Лондоне отреагировали на статью в британской газете The Observer, посвященную "списку Магнитского". По словам чиновников, "эта статья исходит от представителя оппозиции в парламенте и неверно описывает политику британского правительства". В то же время МИД Великобритании оставляет за собой право отказывать во въезде нежелательным лицам.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
В Англии взорвалось здание индустриального парка - восемь пострадавших
Взрыв прогремел неподалеку от деревни Ньючепл в графстве Суррей. На место происшествия прибыли пожарные бригады, кареты скорой помощи и вертолеты. По неподтвержденным данным, четыре человека могли пропасть без вести, а под завалами еще могут оставаться люди. Возможно, взорвались химические реагенты.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
"Локербийский бомбист" пообещал раскрыть тайну взрыва самолета PanAm
В понедельник экс-сотрудник ливийских спецслужб Абдель Басит аль-Миграхи приговоренный к пожизненному заключению за теракт, унесший жизни 270 человек, заявил, что его роль во всем происшедшем "была преувеличена". Ранее сообщалось, что приказ взорвать самолет над Локерби отдал лично полковник Каддафи.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
Нобелевскую премию присудили только что умершему от рака ученому. Но другого выбирать уже не будут
Рольф Штайнман умер еще 30 сентября, но, по завещанию Нобеля, премии присуждаются только здравствующим ученым. В Нобелевском комитете говорят, что он умер "буквально за несколько часов до принятия решения". "Мы не будем выбирать новых лауреатов, и это наш вердикт", - заявил генсек комитета. Работы Штайнмана как раз должны помочь бороться с раком.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
В голландском Маастрихте вступил в силу запрет на продажу "дури" туристам
По словам местных властей, таким образом они намерены бороться с наркотическим туризмом. Несмотря на многомиллионный доход, который приносят приезжие любители "травы", чиновники утверждают, что они также угрожают порядку и создают пробки. 14 кофешопов из-за иностранцев перенесут из центра на окраины. При этом основной части туристов - немцев и бельгийцев - запрет не коснется.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
Названы лауреаты Нобелевской премии в области физиологии и медицины
Премия присуждена Брюсу Бойтлеру, Жюлю Хоффману и Ральфу Штайнману. Ученые выяснили, каким образом активируется врожденный и адаптивный иммунитет. Это позволило получить новое представление о механизме распространения заболеваний. Их работы открыли новые возможности в лечении рака.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
Британский прокурор открыто обвинил РФ в отравлении Литвиненко. Пресса нашла секретную "лицензию на убийство"
На будущей неделе в Лондоне начинаются судебные слушания, по итогам которых будет решено, проводить ли полномасштабное расследование гибели Литвиненко. Официально британские власти считают дело обычным уголовным, но теперь его, возможно, сочтут политическим или затрагивающим национальную безопасность.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
Журналист Люк Хардинг, разоблачавший Путина и компанию Gunvor, рассказал, как стал "врагом России"
Хардинг работал корреспондентом The Guardian в Москве в течение нескольких лет. В частности, он опубликовал статью, в которой сообщил, что Путин, скорее всего, знал о предстоящем убийстве Литвиненко. Последние месяцы перед высылкой Хардинг работал над материалами о России, которые The Guardian публиковала вместе с WikiLeaks.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В России
Британские чиновники сочли неудачными слова "отец" и "мать": анкета на паспорт дискриминирует геев
Новые анкеты для получения паспортов, где станут фигурировать "родитель один" и "родитель два", будут введены к декабрю 2011 года. Ранее с подобной инициативой выступили в США, но из-за разразившегося скандала пришлось придумать промежуточный вариант.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
В Косово, где местные сербы выступили против албанцев и сил НАТО, расстреляли отца и сына
Двое сербов были обстреляны неизвестными, когда выходили из ресторана в селе Зрзе. Отец погиб на месте, а сын доставлен в больницу в критическом состоянии. В "этнически мотивированном" нападении обвиняют косовских албанцев и требуют расследования Миссии в области главенства закона в Косово.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
В Швеции открывается 110-я Нобелевская неделя: объявят лауреата по медицине
4 октября в шведской столице будет объявлено о решении Нобелевского комитета по физике, 5 октября - по химии. 8 октября в Осло будет назван лауреат премии мира. Обладатель "Премии по экономике памяти Нобеля", учрежденной Банком Швеции в 1968 году, определится 10 октября.
понедельник, 03 октября 2011 г.
::В мире
Манчестер вышел на акцию протеста против бюджетной политики
В городе открывается конгресс британских консеваторов - люди выражают недовольство политикой. От премьера Кэмерона ждут рецепта спасения экономики. "Люди очень злы, но многие при этом еще и напуганы", - говорят среди демонстрантов.
воскресенье, 02 октября 2011 г.
::В мире
