Мердок отчитался перед парламентом по делу о прослушке: "Это самый унизительный день в моей жизни"
Из-за скандала с прослушкой семья Мердоков уже обеднела на 1 млрд долларов. А стоимость компании News Corp, объединяющей все активы медиаимперии Руперта Мердока, упала на 17,4%, или на 8,3 млрд долларов, с момента начала скандала вокруг прослушивания телефонных сообщений газетой News of the World.
вторник, 19 июля 2011 г.
::В мире
Англичане изобрели очередное безумное интернет-развлечение - полеты над бассейном (ФОТО)
Одни прыгают в воду в необычных позах, как бы зависая над водой параллельно ее поверхности, другие фотографируют. Не всегда они делают это в купальных костюмах - кое-кто "летает" полностью одетым. Особенно популярны коллективные снимки.
вторник, 19 июля 2011 г.
::В мире
Воры бросили на железной дороге 64 "боеголовки", украденные из румынского эшелона
Четыре ящика с боеприпасами обнаружены у железнодорожной станции Читила к северу от Бухареста. Ранее они пропали из состава, вышедшего с военного завода в уезде Брашов. Изначально МВД Румынии заявило, что похищены 64 боеголовки, отправленные в Болгарию. Затем выяснилось, что украдены всего лишь старые взрыватели от системы "Град".
вторник, 19 июля 2011 г.
::В мире
В Швейцарии обиженный летчик-самоубийца протаранил самолетом дом матери
47-летний Конрад Шмидт давно конфликтовал с матерью, он винил ее в разводе с отцом - пилотом Swissair. Страдавший депрессией мужчина арендовал самолет и спикировал на нем на дом 67-летней женщины. За несколько минут до этого Шмидт позвонил матери и сказал, что "уже идет на снижение". В итоге Конрад погиб, а Розмари Шмидт чудом осталась жива.
вторник, 19 июля 2011 г.
::В мире
По новому делу против Стросс-Кана допрошена его бывшая супруга
Брижит Гийемет проходит в качестве свидетеля по делу об изнасиловании французской журналистки Тристаны Банон. Гийемет является крестной матерью Банон и, по версии стороны обвинения, была в курсе инцидента, происшедшего в феврале 2003 года.
вторник, 19 июля 2011 г.
::В мире
Кэмерон потребовал продлить сессию парламента в связи со скандалом вокруг News of the World
Уже во вторник депутаты Палаты общин британского парламента должны были уйти на летние каникулы. Однако теперь им, по всей видимости, предстоит собраться на дополнительное заседание в среду. Кэмерон собирается выступить перед депутатами со специальным заявлением по скандальному делу.
вторник, 19 июля 2011 г.
::В мире
Найден мертвым экс-редактор News of the World, первым узнавший о скандальном прослушивании
Шон Хоур обнаружен мертвым у себя дома в Хертфордшире. Он первым выступил с обвинениями в несанкционированном прослушивании телефонов известных британцев со стороны News of the World. В деле о прослушивании журналист был вне подозрений. Между тем вслед за шефом Скотланд-Ярда уволился его зам.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Медведев приехал на ужин с Меркель в Ганновер. Встреча пройдет на фоне скандала с премией Путину
Зарубежные эксперты и журналисты гадают, как этот факт отразится на переговорах, и предполагают, кто сделал больше для российско-германских отношений: Путин или Медведев. Немецкая пресса окрестила форум "встречей кротких с безликими".
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Иностранная пресса пытается понять, за что Путина оскорбили отказом в присуждении премии "Квадрига"
В Германии звучит мнение, что отношения с Россией развиваются хорошо и портить их не следует, но вручать премию следовало другому представителю России - президенту Медведеву, ведь он более демократичен. Путин же отнесся к скандалу с "некоторым недоумением", а в его окружении заверили: отношения с Германией не испортятся.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Россиянки в Англии опозорили британских "джентльменов": грязнули кладут ноги на стол и чешутся в неприличных местах
На форумах и в блогах работающие в Великобритании русские женщины поражаются бестактности и невоспитанности англичан, которых принято было считать образцом воспитанности. Например, начальник одной из них, садясь обедать, не моет руки, а лишь прилюдно облизывает пальцы.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Греческие таксисты взбунтовались и перекрыли дороги, заперев туристов в аэропорту
Тысячи владельцев такси заблокировали автотрассы, ведущие в международный аэропорт Афин и пассажирский порт в Пирее. Забастовка продлится два дня. Таксисты требуют отменить закон, открывающий доступ в профессию всем желающим. На курортных островах забастовка проходит в "мягкой" форме.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Экс-командир спецподразделения "Альфа" спровоцировал скандал в Евросоюзе. В Москве довольны
Литовские власти разыскивали 65-летнего Михаила Головатова за участие в штурме Вильнюсского телецентра в январе 1991 года, когда погибли 14 человек. На днях его задержали в Австрии, но отпустили, и он вернулся в Москву. Возмущенная Литва отозвала своего посла из Вены и намерена судить россиянина заочно.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Таинственные "боеголовки", похищенные в Румынии, оказались взрывателями от советских "Градов"
Четыре ящика с 64 взрывателями перевозились на поезде в Болгарию для переработки и последующей реализации. Румынские жандармы уверяют, что украденные элементы не могут быть использованы отдельно от снарядов, хотя для создания самодельной бомбы годятся.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Путин в недоумении от "свистопляски с "Квадригой", а СМИ предвидят тупик в отношениях России и Запада
Из-за скандала с кандидатурой российского премьера в этом году решили вообще никого не награждать престижной немецкой премией. В российском Белом доме убеждены, что это связано с "внутренним раздраем" в ФРГ и не повлияет на двусторонние связи. Пресса не драматизирует, но считает, что РФ упустила свой шанс на дружбу с Западом.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В России
Экс-директор News International Ребека Брукс освобождена под залог
Брукс была взята под стражу по подозрению в причастности к подкупу полицейских и прослушиванию телефонных разговоров. Она пробыла под арестом более 12 часов. Ребека руководила газетой The News of the World с 2000 по 2003 годы, в период совершения ее сотрудниками упомянутых противоправных действий.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
Шеф Скотланд-Ярда подал в отставку из-за скандала с News of the World
Объявляя о своем уходе, Пол Стивенсон подчеркнул, что его совесть чиста, и он не чувствует за собой никакой вины. "Я принял это решение вследствие циркулирующих слухов и появившихся обвинений, касающихся связей столичной полиции с News International на высоком уровне", - заявил он.
понедельник, 18 июля 2011 г.
::В мире
В Румынии из эшелона, перевозившего боеприпасы, украдены ящики с боеголовками
По распоряжению военной прокуратуры, поезд
останется на станции Стэнешть до выяснения обстоятельств
хищения. Следствие не исключает, что ящики могли украсть
расхитители металлолома, сбором которого здесь часто промышляют
цыгане.
воскресенье, 17 июля 2011 г.
::В мире
Исполнительный директор News International арестована в Лондоне
Скандал вокруг прослушки газетой News of the World телефонов британцев выходит на государственный уровень. Власти всерьез рассматривают возможность демонтировать медиаимперию Мердока. Он стал слишком влиятелен.
воскресенье, 17 июля 2011 г.
::В мире
Клинтон выразила поддержку греческой "химиотерапии". Без нее страну ожидает дефолт
"США всеми силами поддерживают решимость правительства Георгиоса Папандреу
осуществить необходимые реформы, чтобы Греция прочно стала на ноги и стала более конкурентоспособной в экономическом плане",
- сказала госсекретарь.
воскресенье, 17 июля 2011 г.
::В мире
Шотландская чета, выигравшая в лотерею 183 млн евро, вынуждена податься в бега
Вейры стали "объектами" повышенного
интереса не только со стороны СМИ, но и многочисленных зевак и
всевозможных чудаков, которые десятками стали собираться у их
дома, чтобы поглазеть на счастливчиков, в одночасье вошедших в
список 500 богатейших жителей Великобритании.
воскресенье, 17 июля 2011 г.
::В мире
