В Лондоне вкладчики штурмуют банк Northern Rock, требуя вернуть деньги
Паника возникла после того, как банк объявил о том, что обратился к Банку Англии (Центральному банку Соединенного Королевства) с просьбой предоставить ему экстренную кредитную линию. Банк фактически объявил об отсутствии ликвидности после кризиса межбанковской системы, ставшего следствием ипотечного кризиса в США.
суббота, 15 сентября 2007 г.
::В мире
В Великобритании ящур нашли уже на четвертой ферме, скот на ней забили
Речь идет о ферме "Струд" в округе Эгем графства Суррей. Хозяйство находится вблизи другой фермы, которая на днях стала местом рецидивной вспышки в стране этого заболевания. Ферма находится внутри зоны отчуждения, скот на ней забили превентивно.
пятница, 14 сентября 2007 г.
::В мире
Любовь и голуби: птица вернула макаку-младенца к жизни
Трехмесячная обезьянка была брошена своей матерью и чуть не погибла, когда ее обнаружили на острове Нейлиндин, провинции Китая. После доставки в ветеринарную лечебницу макака пошла на поправку, но так и не обрела интереса к жизни – до тех пор, пока не подружилась с белым голубем. Теперь они неразлучны.
пятница, 14 сентября 2007 г.
::В мире
В Британии расследуют дело повесившегося перед веб-камерой электрика: его подтолкнули к этому посетители видеоконференции
Произошедшей в марте трагедией потрясен даже следователь по этому делу. Когда несчастный висел в петле, кто-то из зрителей кричал: "он еще дрыгается!". Люди там, похоже, любят поливать друг друга грязью и самим подвергаться оскорблениям, заявил следователь Гвинн, уточнив, что он вовсе не против нормального интернет-общения.
пятница, 14 сентября 2007 г.
::В мире
The Times напомнила миру об исконной английской кухне: жареные ёжики и пудинги из крапивы
Ученые, опираясь на древние кулинарные книги и прочие археологические находки, воссоздали картину: чем питались тысячи лет назад жители Британских островов. Стало известно, как они готовили, например, ячменный хлеб или рыбные соусы, в которые шла вся рыба целиком – с кровью и внутренностями.
пятница, 14 сентября 2007 г.
::В мире
Британский посол смягчил тон: Луговой остается на повестке дня, но отношения с Россией "намного шире" дела Литвиненко
В статье, которую сэр Энтони Брентон опубликовал в "Независимой газете", он цитировал Шекспира, вспоминал, как три его подчиненных проехали на велосипедах от Петербурга до Волгограда, и продолжил настаивать на том, что Андрея Лугового обвиняют в убийстве Литвиненко в полном соответствии с законом.
пятница, 14 сентября 2007 г.
::В России
Главного следователя по "делу Литвиненко" отправили в отставку
Причина отставки Майорову названа не была, сам он считает, что просто "не вписался в новую команду". "Дело Литвиненко", скорее всего, будет поручено члену следственной группы Александру Отводову. Майорову же пообещали должность в Генпрокуратуре. Вместе с ним без работы остался еще один следователь по политическим делам.
четверг, 13 сентября 2007 г.
::В России
Британские власти подтвердили факт обнаружения нового очага заражения ящуром на юге Англии
Заболевшие животные были обнаружены на одной из ферм в районе местечка Чертси, в округе Эгем, в непосредственной близости от Большого Лондона. Были введены ограничения на перемещения скота, овец, и других жвачных животных в Англии.
среда, 12 сентября 2007 г.
::В мире
Великобритания отстояла использование в стране не "европейской", а имперской системы мер и весов
Евросоюз принял решение отказаться от попыток запретить в Великобритании использование имперской системы мер и весов. В результате в Соединенном Королевстве сохранятся фунты, футы, мили, ярды и пинты. Однако в Британии данное заявление считают обманчивым.
вторник, 11 сентября 2007 г.
::В мире
ВИЧ-инфицированный педофил изнасиловал жертву, найдя общий язык с полицией
Женщина выложила прибывшим по вызову полицейским все, что знала о бывшем муже и что могло доказать его социальную опасность. В частности, что он сожительствует с 14-летней и обвиняется в сексуальном нападении на 12-летнюю девочку. Однако полицию это не заинтересовало, и позднее женщина была изнасилована бывшим мужем в отместку за мольбы о помощи.
вторник, 11 сентября 2007 г.
::Криминал
В Лондоне универмаг Harrod's нанял кобру для охраны прилавка с модной обувью
В порядке эксперимента египетская кобра целый день патрулировала прилавок с босоножками Rene Caovilla. Эта обувь стоимостью 120 тысяч долларов инкрустирована рубинами, сапфирами и алмазами. Продавцы считают, что для потенциальных воров слишком велик соблазн попытаться стащить босоножки из магазина.
вторник, 11 сентября 2007 г.
::В мире
The Guardian: британское правительство намерено наказывать покупателей секса
В недрах правительства готовится законопроект, согласно которому наказание за проституцию ждет не сутенеров, продающих секс-услуги, а покупателей. Мужчин, уличенных в поисках уличной проститутки, не только будут привлекать к уголовной ответственности, но и обнародуют их имена. Правда, "девушкам по вызову это не поможет", говорят министры.
понедельник, 10 сентября 2007 г.
::В мире
Тэтчер польщена словами Брауна, назвавшего ее прирожденным политиком
На пресс-конференции в минувший вторник Гордон Браун, противопоставляя своего главного противника, лидера консерваторов Дэвида Кэмерона Маргарет Тэтчер, заявил, что "железная леди" уж точно навела бы порядок в рядах своих сторонников.
воскресенье, 09 сентября 2007 г.
::В мире
Модели на Британской неделе высокой моды будут проходить тест на наркотики
Модели, уличенные в использовании наркотиков, подлежат
отстранению от участия в лондонской Неделе моды. На них также
будет накладываться крупный штраф. Одновременно в Великобритании ужесточены нормы работы
агентств по подготовке моделей.
воскресенье, 09 сентября 2007 г.
::В мире
Супруги Маккэн, подозреваемые в убийстве дочери, возвращаются в Британию
Отметив, что Кейт и Джерри глубоко потрясены тем, как повернулось дело об исчезновении Мадлен в последние дни, представительница семьи Маккэнов указала, что отъезд в Великобританию согласован с португальской полицией и что рассматривать его как побег не стоит.
воскресенье, 09 сентября 2007 г.
::В мире
Британия вводит для иммигрантов специальный тест на знание английского, истории и традиций
В минувшую субботу премьер-министр Гордон Браун объявил,
что люди, прибывающие в Великобританию для занятия
квалифицированных рабочих мест, должны будут сдавать экзамен на
знание английского языка, основ британской культуры и истории.
воскресенье, 09 сентября 2007 г.
::В мире
Восемь российских бомбардировщиков вызвали переполох в Европе: их снова перехватывают истребители
Очередной воздушный инцидент: восемь Ту-95 приблизились в четверг утром к границам воздушного пространства Великобритании, на перехват им Норвегия и Великобритания подняли истребители. Российские самолеты вовремя развернулись и улетели на одну из северных баз РФ. Британские эксперты говорят об "игре мускулами".
четверг, 06 сентября 2007 г.
::В мире
Первоначальные материалы расследования дела принцессы Дианы загадочно исчезли
"Когда я захотел ознакомиться с первоначальным досье месяц назад, мне ответили, что его не найти, - рассказывает адвокат фотографа Фабриса Шасри, оказавшегося на какое-то время под следствием, как и другие папарацци, причастные к делу о смерти Дианы. - Я впервые сталкиваюсь с подобной ситуацией".
среда, 05 сентября 2007 г.
::В мире
Китайские хакеры нанесли удар британскому правительству
Компьютерные сети министерства иностранных дел Великобритании и других важнейших ведомств пострадали от масштабных хакерских атак. Эксперты полагают, что данные нападения организованы китайской армией и приурочены к XVII съезду Компартии страны.
среда, 05 сентября 2007 г.
::В мире
