Дипломатов призвали к ответу: Германии и Франции непонятны массовые ревизии в НКО в России
Прокуроры пришли с проверками к Human Rights Watch, Transparency International, к "Агоре", "Общественному вердикту" и десяткам других организаций: активисты считают действия правоохранителей давлением на гражданское общество. Какие претензии у проверяющих к НКО, правозащитники не знают, но их смущает, что вместе с людьми в погонах приходят санитарные врачи и налоговики.
среда, 27 марта 2013 г.
::В России
Над Берлином столкнулись два полицейских вертолета: один человек погиб, пятеро ранены
Вертолеты столкнулись при посадке рядом со стадионом, после чего последовал мощный взрыв. По предварительным данным, причиной катастрофы стало соприкосновение лопастей машин. Авария произошла в условиях сильного снегопада, полицейские отрабатывали широкомасштабные операции против агрессивно настроенных футбольных фанатов.
четверг, 21 марта 2013 г.
::В мире
Кандидат в канцлеры ФРГ Штайнбрюк: на итальянских выборах победили "два клоуна". Президент Италии отказался с ним ужинать
На съезде социал-демократической партии Пеер Штайнбрюк заявил, что Беппе Грилло и Сильвио Берлускони - популисты и клоуны. Блоггеры в Twitter уже обозвали кандидата в канцлеры "настоящим клоуном" в этой ситуации: ведь немецким политикам не пристало критиковать внутренние дела европейских соседей.
среда, 27 февраля 2013 г.
::В мире
Экс-министр образования ФРГ судится со своим университетом, доказывая подлинность диссертации
"Процедура выявления случаев плагиата в научной работе была проведена с ошибками, а решение университета несоразмерно", - считает адвокат бывшего министра Анетте Шаван, которая лишилась ученой степени и поста именно из-за скандала. При этом она косвенно призналась, что теоретически допускает некоторые ошибки при написании кандидатской.
среда, 20 февраля 2013 г.
::В мире
Руководитель одной из самых секретных немецких организаций Службы военной разведки дал интервью. Нашлось место и России
Ульрих Биркенхайер, глава спецслужбы, занимающейся контрразведкой, противодействием экстремизму и терроризму, рассказал о русском и китайском шпионаже, деятельности организации и планах дальнейшего развития.
понедельник, 18 февраля 2013 г.
::В мире
Советский офицер Петров, спасший мир от ядерной войны, получил Дрезденскую премию
Престижная награда и 25 тыс. евро были вручены россиянину за поступок, совершенный им в 1983 году. Тогда Петров дежурил на командном пункте под Москвой и, получив сообщение системы о ядерном нападении, сумел понять, что оно ложное. Запад уже не раз благодарил его за это, а в СССР Петров получил лишь выговор.
понедельник, 18 февраля 2013 г.
::В мире
В Германии вновь нашли "птичий грипп". Там забьют 14 тысяч уток
Очаг заболевания зафиксирован на ферме по разведению уток в районе Мэркиш-Одерланд в федеральной земле Бранденбург. Для предотвращения распространения инфекции на предприятии введен карантин. Вирус низкопатогенный, человеку не передается, успокаивают ученые.
суббота, 16 февраля 2013 г.
::В мире
В Дрездене 10 тысяч человек сомкнулись в живое кольцо, протестуя против марша неонацистов
13 февраля в этом саксонском городе вспоминают жертв бомбардировок 45 года. Ультраправые ежегодно пытаются использовать эту дату для собственного шествия. Несмотря на суровое идеологическое противостояние, потасовок удалось избежать.
среда, 13 февраля 2013 г.
::В мире
Германия хочет поменять "русских шпионов" на "врага Путина" - изменника из ФСБ, выяснила местная пресса
Подходящий кандидат на обмен нашелся в Сибири - туда на 18 лет был сослан бывший силовик, несколько лет снабжавший ЦРУ секретными данными. К нему могут добавить еще какую-нибудь "мелкую рыбешку". Впрочем, ранее этого шпиона не хотели отдавать даже в обмен на очень ценных россиян.
понедельник, 11 февраля 2013 г.
::В мире
"Личность и совесть": министр образования Германии ушла в отставку из-за плагиата
Причиной отставки стало обвинение Аннете Шаван в плагиате, допущенном ею при написании диссертации "Личность и совесть" 33 года назад. Шаван считается доверенным лицом канцлера Меркель, и та приняла отставку "с тяжелым сердцем".
суббота, 09 февраля 2013 г.
::В мире
Немецкий политик отчитал Россию: "Путин слишком боится". Ему ответили анекдотом про сироту и рассказом про отсечение голов
"Демократия любой ценой - не то. Нам надо искать баланс, и вы можете в этом помочь. Но - деликатно", - так уполномоченный Путина осадил гостя из Бундестага, заявившего, что власть в России отстала от общества на десяток лет и что президент РФ закручивает гайки из страха. Путин, похоже, поднаскучил и немецким СМИ.
четверг, 07 февраля 2013 г.
::В России
Министра образования ФРГ лишают ученой степени из-за плагиата в диссертации
В течение месяца 57-летняя Аннетте Шаван может оспорить решение Дюссельдорфского университета в административном суде. Ее адвокаты уже сообщили о намерении обратиться в соответствующую судебную инстанцию.
среда, 06 февраля 2013 г.
::В мире
В аэропорту Дюссельдорфа задержали экс-главу минфина Ирана с чеком на 70 млн долларов
Иностранец был задержан еще 21 января, тогда же сообщалось о чеке на ошеломительную сумму в венесуэльских боливарах. Неизвестным оставалось лишь имя богача. Теперь Тахмасб Мазахери рассказал, зачем были нужны эти деньги.
воскресенье, 03 февраля 2013 г.
::В мире
Немецкий исламист угрожает убить Меркель и обещает "европейское лето"
В трехминутной видеозаписи мужчина, предположительно радикальный салафит, предупреждает, что Европе надо готовиться к переменам: летом будет совершено нападение на Берлин, а он сам намерен убить канцлера.
воскресенье, 03 февраля 2013 г.
::В мире
Конференция по безопасности в Мюнхене: Лавров о химическом оружии в Сирии, США - о потенциале контактов с Россией
Мюнхенская конференция обсуждает Ситуацию в Сирии и Мали, а также кризис в еврозоне и изменения на рынке энергоресурсов в связи с ростом добычи сланцевого газа и нефти в США.
суббота, 02 февраля 2013 г.
::В мире
Немецкая пекарня согласилась раздать больным детям сладости в обмен на украденный у нее памятник Печеньке
Знаменитый ганноверский производитель печенья Bahlsen пошел на условия похитителя, представившегося Коржиком из "Улицы Сезам". Злоумышленник, неделю назад укравший позолоченную старинную эмблему со здания компании, в обмен на скульптуру требовал от компании угостить больных ганноверских детей печеньем.
пятница, 01 февраля 2013 г.
::В мире
В Ганновере похититель памятника печеньке назвался Коржиком из "Улицы Сезам" и вымогает подарки для больных детей
"Вы хотите вернуть ее и поэтому выберите день, чтобы отправить в феврале в детскую городскую больницу Bult печенье. Вы отправите именно печенье с молочным шоколадом, не с темным шоколадом, и уж точно не то, в котором вообще нет шоколада. А также вы отправите золотую печеньку в корпус для раковых больных", - написал похититель.
среда, 30 января 2013 г.
::В мире
"Голубой" глава МИДа Германии спровоцировал дипскандал из-за российского "антигейского" закона
Министр иностранных дел Германии Гидо Вестервелле на приеме в возглавляемой им дипмиссии заявил российскому послу, что в глазах его страны закон, запрещающий пропаганду гомосексуализма, нарушает Европейскую конвенцию о защите прав человека и будет мешать отношениям ЕС с Россией.
среда, 30 января 2013 г.
::В мире
