Задержанный в Австралии партнер Бута не стал просить об освобождении под залог
Американский Минюст оформляет документы на экстрадицию Чичакли из Австралии в Соединенные Штаты. Между тем жена Бута не признала Чичакли "деловым партнером": "Это очередная "утка", чтобы создать новый ажиотаж вокруг дела Виктора, прямая спекуляция и подлог".
пятница, 11 января 2013 г.
::В мире
На Австралию обрушились небывалая жара и пожары: на картах пришлось вводить новый цвет
После того, как столбик термометра превысил рекордные за последние полвека 40 градусов, на климатическую карту Австралии добавили новые цвета для обозначения жары выше 50 градусов, которой опасаются синоптики. Тем временем на юго-востоке страны бушует более 140 лесных пожаров, из которых 30 даже не могут локализовать.
среда, 09 января 2013 г.
::В мире
В районе бушующих на Тасмании лесных пожаров пропали без вести около 100 человек
По словам очевидцев, огонь был такой силы, что даже на отдалении казалось, что "стоишь позади турбины реактивного самолета". Потерявшие свои дома хозяева отмечают очень быструю скорость движения пламени: "Мы были готовы к происшедшему, однако никак не смогли помешать распространению пожара".
понедельник, 07 января 2013 г.
::В мире
Лесные пожары на Тасмании: огонь выгнал людей на пляжи
Более 10 крупных лесных пожаров бушуют на острове Тасмания в 240 км от юго-восточного побережья Австралии - жаркая погода мешает взять ситуацию под контроль. Многие туристы и местные жители оказались в огненной ловушке. Счет может идти на тысячи человек.
воскресенье, 06 января 2013 г.
::В мире
На востоке Австралии появилось огромное количество медуз, включая смертельно ядовитых. В новом году уже трое пострадавших
В Австралии сейчас царит жаркое лето, и в самом разгаре
купальный сезон. В первые дни нового года трое австралийцев
были ужалены крошечной ируканджи - одним из самых опасных существ в мире. К счастью, всех пострадавших удалось быстро доставить в больницу и спасти.
пятница, 04 января 2013 г.
::В мире
В Австралии в рамках фестиваля искусств спустили на воду гигантского желтого утенка
Голландский художник Флорентин Хофман смастерил 15-метровую резиновую игрушку. "Мировые воды связывают всех живущих на планете людей, поэтому утенок - символ единения", - представил свой проект автор.
четверг, 03 января 2013 г.
::Культура
Австралийские пенсионеры решили каждый день в новом году бегать марафон
Десять лет назад врачи диагностировали у 63-летней Джанетт рак груди и сообщили, что жить ей осталось не больше года. Она отказалась от химиотерапии и активно занялась бегом. По словам ее 67-летнего супруга Алана Мюррэя, на дистанции ему и жене совсем не скучно.
среда, 02 января 2013 г.
::В мире
ВИДЕО: премьер Австралии предупредила, что конец света близок, помянув демонов и зомби
Лидер нации Джулия Гиллард пообещала "оставшимся в живых австралийцам" защитить их от всех угроз, будь то кровожадные зомби, демоны или исчадия ада. Свою короткую речь премьер-министр произнесла с серьезным лицом, стоя на фоне двух государственных флагов Австралии.
четверг, 06 декабря 2012 г.
::В мире
В Австралии ввели единые пачки для сигарет: крупные фото последствий и мелкий шрифт марки
Упаковки мрачного оливкового цвета отличаются друг от друга,
главным образом, различными фотографиями разрушенных органов
человеческого тела. А названия марок сигарет на новых пачках
набраны одинаковым мелким шрифтом.
суббота, 01 декабря 2012 г.
::В мире
В Австралии вор "захватил" новейший военный корабль и похитил оружие, которое смог унести
Жертвой "воровской диверсии" стал один из четырнадцати патрульных катеров класса "Армидейл", построенных в последние годы и являвшихся гордостью австралийских ВМС. Злоумышленник смог пробраться на сторожевик ночью, связать дежурного матроса, а потом скрыться вместе с добычей.
пятница, 30 ноября 2012 г.
::Криминал
Вода на пляжах Австралии окрасилась кроваво-красным цветом, напугав отдыхающих
В связи с необычным явлением оказались закрыты сразу несколько популярных пляжей Сиднея, хотя некоторые экстремалы не отказались выкупаться в красной воде. Взятые пробы показали, что ничего страшного не случилось, виной всему стали водоросли. К счастью, они "превращают воду в кровь" лишь во время цветения.
среда, 28 ноября 2012 г.
::В мире
Австралийцы вышли навстречу катастрофе, сняв на ВИДЕО водяной "смерч-монстр"
Метеорологи предупредили население города Батманс Бэй о надвигающейся стихии, но некоторые жители восприняли это сообщение не как повод спрятаться, а наоборот - вышли на улицу с камерами, поджидая удар природы. В результате появились живописные кадры редчайшего водяного смерча - воздушной воронки, затягивающей воду из моря прямо в облако.
понедельник, 19 ноября 2012 г.
::В мире
Австралийским студентам "показали", что революцию 1917 года в России вершил гигантский боевой робот
Виной всему стала иллюстрация в экзаменационном листе, изображающая штурм Зимнего дворца. Вместо копии с оригинальной картины Николая Кочергина организаторы взяли в интернете "фотожабу" и даже не заметили разницы. Зато 5700 студентов получили массу эмоций.
четверг, 15 ноября 2012 г.
::В мире
В Австралии 80-летний священник откусил коллеге кусок уха в драке из-за парковочного места
Служители католической церкви подрались после того, как 81-летний святой отец Томас Кэмерон поставил свою машину на место, которое его сосед и коллега считал своим. В потасовке оба священника показали себя настоящими бойцами - один поставил оппоненту синяк под глазом, а второй откусил у врага кусочек плоти.
вторник, 13 ноября 2012 г.
::Криминал
В штат Южная Австралия за сутки ударили более 170 тысяч молний
Дождя практически нигде не было, а скорость ветра в некоторых районах штата достигала почти 100 км в час. В результате без света оказались свыше 80 тысяч семей. Другим неизбежным для этих районов страны следствием грозового фронта стали многочисленные пожары в буше.
вторник, 06 ноября 2012 г.
::В мире
Около 100 дельфинов выбросились на берег у островов южного побережья Австралии
Австралийские спасательные службы, которым помогали добровольцы, пытались вывести в открытый океан морских животных, многих из них пришлось выкапывать из прибрежного песка. Несмотря на все усилия людей, более 70 дельфинов погибли.
понедельник, 05 ноября 2012 г.
::В мире
ВИДЕО: глава Австралии стала жертвой моды, рухнув с каблуков на могиле Ганди
Премьер-министр Джулия Гиллард испытала на собственной опыте, насколько не подходят высокие каблуки для индийской почвы: из-за модных туфель женщина упала вниз лицом во время посещения могилы Махатмы Ганди. Надеть более удобную удобную обувь Гиллард отказалась: кроссовки не сочетались бы с ее юбкой.
четверг, 18 октября 2012 г.
::В мире
В Австралии опубликовали базу данных: каждый может узнать, не живет ли рядом педофил
На первом этапе в штате Западная Австралия опубликованы данные - имена, фотографии и словесные портреты - на девять человек, чье местонахождение полиции не известно. Инициатива правительства штата вызвала опасения в связи с возможными ошибками и риском самосуда.
понедельник, 15 октября 2012 г.
::Криминал
В Австралии на борту самолета нашли крокодила
По всей видимости, животное сумело выбраться из своего контейнера и мирно прогуливалось по багажному отделению, когда его обнаружили члены экипажа. К счастью, им удалось поймать рептилию и снова закрыть ее в клетке. В авиакомпании начали расследование на предмет нарушения правил перевозки.
понедельник, 24 сентября 2012 г.
::В мире
