Доллар снизился к евро, но был стабилен к иене на торгах во вторник утром в Азии на фоне предположений об интервенции Банка Японии, который может таким образом помешать чрезмерному росту японской валюты, невыгодному экспортерам
Архив NEWSru.com
 
 
 
Доллар снизился после комментариев министра финансов США Джона Сноу, который полагает, что Федеральная резервная система США вполне может подождать и пока не поднимать учетную ставку
AP Photo
 
 
 
Кроме того, падению доллара к единой европейской валюты после активного роста на прошлой неделе по-прежнему способствуют неожиданно слабые данные о занятости в США, которые поступили в минувшую пятницу
Архив NEWSru.com

Доллар снизился к евро, но был стабилен к иене на торгах во вторник утром в Азии на фоне предположений об интервенции Банка Японии, который может таким образом помешать чрезмерному росту японской валюты, невыгодному экспортерам.

Доллар снизился после комментариев министра финансов США Джона Сноу, который полагает, что Федеральная резервная система США вполне может подождать и пока не поднимать учетную ставку, сообщает Bloomberg. Ее крайне низкий уровень - основная причина дешевизны доллара.

Кроме того, падению доллара к единой европейской валюте после активного роста на прошлой неделе по-прежнему способствуют неожиданно низкие показатели занятости в США, которые стали известны в минувшую пятницу.

В результате к 8 утра по московскому времени за евро давали уже 1,245 доллара против 1,240 накануне вечером. Напомним, на прошлой неделе евро торговался по минимальному за три месяца курсу в 1,2056 доллара. В 2003 году доллар относительно евро подешевел на 12%.

Сноу заявил, что низкая инфляция позволяет ФРС проявить терпение и повременить с пересмотром учетной ставки. Представители Минфина крайне редко комментируют действия независимой от властей Федеральной резервной системы, отмечает Bloomberg. После заявления Сноу пресс-секретарь ФРС выступил со специальным комментарием о том, что министр финансов не пробует влиять на принятие решение в ФРС.