Текст декларации, которую готовятся подписать 12 февраля на встрече в Гаване Папа Римский Франциск и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, "проработан" и будет известен журналистам до начала встречи. Об этом сообщил во вторник ТАСС апостольский нунций в РФ архиепископ Иван Юркович.
"Декларация была тщательно проработана обеими сторонами и будет заранее доступна журналистам, которые сопровождают папскую поездку. Для лучшего понимания и быстрого ознакомления с ней со стороны широкой публики она будет распространена на четырех языках", - сообщил Юркович.
Он отметил, что пока "спикер Ватикана воздержался от любых суждений по поводу ее (декларации) содержания".
По словам Юрковича, хорошие отношения с Русской православной церковью "жизненно важны" для российских католиков.
"Католическая община в России составляет меньшинство, и для нее очень важно не только найти свое место в российском обществе, но и "вписаться", если можно так говорить, в общий культурный и религиозный - православный - контекст, - сказал нунций. - Хорошие отношения с православием являются жизненно важными для Католической церкви в России, и все ждут эту встречу с большой радостью".
Архиепископ считает встречу важной не только для христианского мира, но и для последователей других вероучений. "На мой взгляд, это историческое событие существенно изменит понимание христианства со стороны нехристианского мира, указывая на то, что в конечном итоге, несмотря на особые культурные и традиционные корни каждой христианской деноминации, христианство является уникальным религиозным и культурным явлением, предлагающим современному миру живую личность Христа, из которой излучаются вечные ценности Евангелия", - сказал он.