Федерация еврейских общин России (ФЕОР) приступает к изданию в переводе на русский язык фундаментальных книг иудаизма. Как подчеркнули ИТАР-ТАСС в пресс-службе ФЕОР, проект "Библиотека еврейских текстов" ("БЕТ") подразумевает выпуск собрания религиозных и философских текстов иудаизма объемом около 50 томов, издание предполагается завершить через 5 лет.
Первая книга "Плачи Девятого Ава. Храм, который мы потеряли" включает в себя стихотворный перевод библейской книги "Эйха" ("Плач Иеремии"), в которую вошли тексты молитв и стихотворений, созданных разными авторами на протяжении нескольких столетий в эпоху средневековья и раннего Возрождения. В книгу также вошла пояснительная статья об истории храмов и практическое руководство по соблюдению законов и обычаев скорбного дня.
Девятое Ава (9 день 11 месяца еврейского календаря, в этом году он приходится на 24 июля) - традиционный день траура и поста в память о разрушении Первого и Второго храмов в Иерусалиме. Согласно Библии, разрушение Первого храма вавилонским царем Навуходоносором произошло в 586 г. до н. э., а Второй храм, по данным античных историков, был разрушен римлянами в 70 г. н. э.
По словам руководителя Департамента общественных связей ФЕОР Боруха Горина, возглавляющего издательство "Лехаим", это самый масштабный проект такого рода. "Он имеет две цели: во- первых, эти книги предназначены для русскоговорящих евреев во всем мире, во-вторых, каждый интересующийся человек сможет ознакомиться с основополагающими трудами еврейской традиции", - отметил Горин. Он подчеркнул, что к работе над книгами серии привлечены ведущие ученые и богословы из различных стран мира в первую очередь, России и Израиля.