Папа направился в базилику Санта Мария Маджоре - один из старейших христианских храмов мира, чтобы помолится там о своем новом служении
wikimedia.org

В четверг утром, менее чем через 12 часов после своего избрания, Папа Франциск тихо покинул территорию Ватикана - не ради того, чтобы оставить служение, а совсем наоборот: он направился за пределы города-государства в базилику Санта Мария Маджоре - один из старейших христианских храмов мира, чтобы попросить там у Всевышнего помощи в исполнении им его новой миссии.

Как отмечается в публикации Reuters, этот жест может быть расценен так, что с нынешнего времени католическая церковь, погрязшая, по словам авторов комментария агентства, в интригах и скандалах, вступает в эпоху простоты и смирения.

В древней римской базилике понтифик вознес молитвы перед известным образом Мадонны, который называют Salus Populi Romani (защитница римского народа).

Священник, который участвовал в молитве вместе с Папой, рассказал, что Франциск "говорил с нами сердечно, как отец", и пояснил, что духовенство храма известили о приходе понтифика за 10 минут перед его появлением.

Как отмечает Reuters, не следует забывать, что, будучи первым латиноамериканским Папой и первым Папой-неевропейцем за последние 1300 лет, Франциск является теперь еще и епископом Вечного города. Его первые слова, произнесенные после избрания, дали понять, что он будет серьезно исполнять эту свою миссию, о чем свидетельствовал и сегодняшний визит в один из самых главных храмов итальянской столицы.

Позже в четверг он направится в летнюю резиденцию понтификов Кастель-Гандольфо, расположенную к югу от Рима, чтобы приветствовать находящегося там "почетного Папу" Бенедикта VI, ставшего первым за последние 600 лет главой Церкви, добровольно покинувшим престол Святого Петра.

Как отмечают эксперты, избранием на этот престол представителя Аргентины был положен конец многовековой "оккупации" ватиканского трона европейцами. Кардинал Хорхе Боргальо также первым решился взять себе для нового служения имя Франциск, в честь знаменитого святого, жившего в Ассизи в XII веке и отвергавшего богатство ради жизни в нищете.

Избрание Боргальо на второй день конклава стало полной неожиданностью для многих наблюдателей, которые предполагали, что совещания кардиналов окажутся более продолжительными. И, пожалуй, почти никто среди кандидатов не видел в роли нового Папы консервативного 76-летнего аргентинца итальянского происхождения.

Да и сам он, впервые появившись в папском облачении перед народом на ватиканском балконе, выглядел, пожалуй, пораженным тем, что произошло, и перед его выходом был замечен момент замешательства.

"Я прошу вас об одной милости - молитесь за меня", - обратился он к ликующим людям на площади и завершил свои первые слова в новом качестве по-человечески простой фразой: "Спокойной ночи, хорошо вам отдохнуть".

Одна из свидетельниц этих событий сказала затем, что Папа явил людям пример "смирения, любви и братства".

Восторженный народ, ожидавший объявления имени Папы на площади Святого Петра, где можно было увидеть и священников, и монахинь, и детей, и стариков, буквально танцевал вокруг центрального обелиска, скандируя: "Да здравствует Папа!" и "Аргентина, Аргентина".

А торжеству на родине Боргальо не было предела. "Я надеюсь, что он откажется от всей ватиканской роскоши и начнет управлять Церковью на более скромных началах - ближе к Евангелию", - сказал один из соотечественников нового Папы.

Между тем Францис, ставший 266-м понтификом за 2000-летнюю историю Римской церкви, берет штурвал в непростое для нее время, отмеченное различными скандалами. Его неожиданное избрание стало ответом на некоторые фундаментальные вопросы, касающиеся жизни Церкви в последующие годы.

После более чем тысячелетнего руководства Церковью европейцами кардиналы-избиратели обратили взор к Латинской Америке, где проживают 42% всех католиков планеты. Для этой части мира более известно понятие "бедность", религиозная жизнь отмечена здесь также ростом влияния евангельских церквей, и многие вопросы, волнующие людей на Западе, среди местного населения менее актуальны.

На ватиканский престол был избран человек с долгим опытом пасторской жизни, а не с академическими интенциями, которые в какой-то мере представлял Бенедикт XVI.

Итальянский богослов Массимо Фаджоли завил Reuters: "Похоже, что этот Папа будут лучше осведомлен о том, что такое жизнь".