18-летняя дочь главы Чечни Рамзана Кадырова Айшат Кадырова открыла в центре Грозного бутик эротического женского белья и интимных аксессуаров Lady A, который ввиду табуированности темы секса в чеченском обществе рекламируется среди ограниченного круга людей
©РИА Новости / Илья Питалев

18-летняя дочь главы Чечни Рамзана Кадырова Айшат Кадырова, по данным Русской службы BBC, открыла в центре Грозного бутик эротического женского белья и интимных аксессуаров Lady A, который ввиду табуированности темы секса в чеченском обществе рекламируется среди ограниченного круга людей. В республиканском правительстве заявили, что это наглая ложь.

Открытие магазина состоялось в конце ноября, о приеме написали несколько популярных чеченских блогеров, в частности в посте одного из гостей в Instagram (в настоящее время недоступном) сообщалось, что Айшат Кадырова является хозяйкой бутика.

Айшат уже управляет домом исламской моды Firdaws и держит кондитерскую в одноименном торговом центре - рядом с этой кондитерской и открылся бутик с бельем.

"Будуар твоих тайн и кружевного великолепия. Будь смелее… Только между нами…" - таково описание ассортимента магазина в его закрытом аккаунте в Instagram. В мультибрендовом бутике продаются известные европейские и американские марки женского белья.

В магазине можно приобрести интимную косметику. В аккаунте бутика рекламируется массажный крем, который позволяет "попробовать партнера на вкус", сужающий гель для вагины, плетки, маски и прочие аксессуары.

Айшат - примерная дочь, сестра и супруга, заявил чеченский министр

Отметим, что официально факт открытия дочерью Кадырова эротического магазина опровергается. "Это подлая и грязная ложь! Хочу предупредить тех, кто подобными пасквилями пытается бросить тень на нашего лидера Рамзана Кадырова и его семью. Вам придется строго отвечать за каждое слово!" - заявил РБК министр по национальной политике, внешним связям, печати и информации Чечни Джамбулат Умаров.

Он отметил, что Айшат Кадырова - талантливая и верующая девушка, "которая является ярким примером того, какой должна быть дочь, сестра или супруга в обществе, где царит уважение к вере во Всевышнего и семейным ценностям".

Некоторые жители Чечни недовольны не фактом существования магазина, а тем, что его владелица - дочь главы Чечни, который позиционирует себя как последователь традиционных исламских ценностей. Он публично выступал против сексуального просвещения в школах и говорил о необходимости сдержанного поведения женщин на публике, а развратным женщинам сулил ад.

"Учитывая, какая пропаганда женского поведения ведется для обыкновенных людей, это задевает. Как будто отношение у них [Кадыровых] к нам такое: "Для нас одно, для вас другое", - возмутилась жительница Грозного, давшая агентству комментарий на условиях анонимности.

"Нас же учат тому, какой должна быть чеченская женщина, что она должна делать, нас учат жизни, учат тому, какие мы должны быть покорные, послушные. Если чеченские женщины еще должны быть и сексуально озабоченными, возникает вопрос. Хотелось бы, чтобы определились", - рассказала она.

О теме секса в республике не говорят публично, на улице нельзя встретить рекламы магазинов с аксессуарами для интимной жизни. В Грозном есть магазины кружевного женского белья, но они не рекламируются, обходятся без ярких вывесок, а в торговых центрах витрины завешивают прозрачным тюлем.

О бутике Lady A дочь чеченского главы нигде публично не рассказывала. Представители Firdaws от комментариев отказались. У бутика нет официального сайта, есть только закрытый аккаунт в Instagram - @Ladya_boutique. Посмотреть ассортимент магазина в интернете можно, только если администратор аккаунта разрешит пользователю доступ к нему. Сейчас на аккаунт подписаны уже 19,5 тысячи человек, передает BBC.

Имам Московской мемориальной мечети Шамиль Аляутдинов назвал открытие магазина смелым шагом и похвалил Айшат Кадырову за то, что она "осмелилась" помочь семьям "найти общий язык в интимной части взаимоотношений". "Религии это не противоречит, если способствует развитию гармонии интимных отношений внутри семьи", - заявил имам.

Кадырова привозила в Чечню "Дом-2"

Айшат всего 18 лет, год назад она возглавила модный дом Firdaws, который в 2009 году основала ее мать Медни. Модный дом делает закрытую одежду для женщин, используя элементы традиционных чеченских костюмов. В своем первом интервью она описала мусульманскую моду так: "Традиции, изящество, скромность". В октябре Firdaws устроил показ в московском парке "Зарядье", на демонстрации коллекций от Айшат Кадыровой приходят звезды российского шоу-бизнеса.

Так, как сообщал сайт Rep.ru, Кадырова пригласила бывших участниц "Дома-2" Ольгу Бузову и Евгению Феофилактову поучаствовать в показе платьев, который ее дом моды проводил 1 марта. Ольга Бузова прилетела в Грозный на бизнес-джете.

Бузова отпраздновала в Грозном свой 31-й день рождения: в честь телеведущей устроили настоящий фуршет, посадив ее за один стол с Рамзаном Кадыровым. Для гостей пели и танцевали лучшие коллективы Чечни. Как утверждает издание, на банкете в честь Бузовой артисты меняли слова в песнях, добавляя строки: "Поздравляем тебя, лучшая в мире Ольга!", "Оля, прекраснее нет тебя на свете!"

По возвращении в Москву Бузова в своем Instagram посоветовала послушать песню своих коллег под названием "Рамзан впереди". Феофилактова за несколько дней, проведенных в Грозном, сменила множество шикарных платьев, в каждом из которых сфотографировалась для своего Instagram.

На презентации Кадыровой 1 марта присутствовали также итальянский модельер Стефано Риччи с семьей, вице-президент фирмы Chopard Каролина Груози-Шойфеле, продюсер Яна Рудковская, спортсмен Евгений Плющенко, певица Нюша, Светлана Бондарчук и другие.

В апреле Айшат вышла замуж, о чем рассказала в интервью, опубликованном в майском номере журнала Tatler. Мужу 19 лет, он сын погибшего друга и одноклассника Кадырова. Познакомились молодые люди за две недели до свадьбы, говорится в публикации.

Кадыров сулил женщинам попадание в ад за "развратность"

Отец Айшат между тем неоднократно критиковал чересчур глубокие декольте и чрезмерно короткие юбки. В интервью 2011 года "Комсомольской правде" он утверждал, что никогда не запрещал "ни одной женщине" носить юбки выше колен и надевать платья с декольте, но уточнял, что имеет право рекомендовать и пропагандировать: "Я не имею права это сделать. Могу только у себя дома диктовать. А на территории республики - посоветовать, пропагандировать, что это плохо, это хорошо".

И тут же уточнил: "Для меня нехорошо [если у женщины видны ноги и плечи]. Я знаю, что они из-за своей формы одежды попадут в ад".

"Ну, не из-за формы, а если будет развратность. У меня душа из-за этого болит... У нас есть русские девушки, которые ходят в джинсах, майках, приезжих бывает очень много. Чеченки, вы же видели, вот такие юбки, декольте, цветные волосы. Это тоже у нас есть. Что делать, мы - субъект Российской Федерации", - посетовал Кадыров.

При этом он уточнил, что русские девушки за свою форму одежды в ад не попадут: "Нет, у них своя религия, поэтому я не имею права даже говорить им про форму одежды. Я знаю, что, когда ходят в церковь, надевают платки, закрывают декольте. Бог везде есть".

Впрочем, в том же 2011 году британский журналист, московский корреспондент The Sunday Times со ссылкой на чеченские источники писал, что силовики Кадырова с его ведома и одобрения держат в секретных местах целые "гаремы" секс-рабынь, которых ежедневно жестоко насилуют и избивают.

Согласно источникам газеты, рабынями делают чеченских девушек, которые каким-либо образом "опозорились" в глазах насаждаемого в республике сурового исламского закона - к примеру, матерей-одиночек или жертв насилия.

"Новая газета" в начале апреля сообщила об убийствах и массовых задержаниях гомосексуалов в Чечне, а позже обнародовала свидетельства людей, которые, как утверждается, содержались в секретной тюрьме для геев в чеченском городе Аргуне. По данным газеты, их подвергли пыткам и другим видам жестокого обращения, вынуждая раскрыть информацию о других известных им представителях ЛГБТ-сообщества. Свидетели травли геев, которая началась во второй половине февраля, утверждали, что задержания начались после того, как о геях в республике узнал спикер парламента Чечни Магомед Даудов.