Скандал с "шпионским камнем" никак не повлиял на отношения между Россией и Великобританией
НТВ
 
 
 
Несмотря на то, что в какой-то момент могло показаться, что ситуация серьезна, сколько-нибудь значимых последствий ни для одной, ни для другой стороны не было
НТВ
 
 
 
Как пишет британская газета The Guardian, все это говорит о том, что истинной целью операции ФСБ были не британские шпионы, а российские неправительственные организации
НТВ

Скандал с "шпионским камнем" никак не повлиял на отношения между Россией и Великобританией. Несмотря на то, что в какой-то момент могло показаться, что ситуация серьезна, сколько-нибудь значимых последствий ни для одной, ни для другой стороны не было. Как пишет британская газета The Guardian, все это говорит о том, что истинной целью операции ФСБ были не британские шпионы, а российские неправительственные организации (полный текст статьи на сайте Inopressa.ru). Для Великобритании же единственным последствием стало увеличение интереса общества к работе разведывательных служб. Начало странной саге о московском камне было положено 22 января, когда российский государственный телеканал показал запись, на которой, как было заявлено, запечатлено, как британские агенты считывают данные с фальшивого камня, размещенного прямо на улице.

В программе также были продемонстрированы документы, якобы свидетельствующие о незаконных транзакциях между MI6 и неправительственными российскими организациями. Тони Блэр отмахивался от расспросов СМИ, шутя, что правительство никогда не выступало с комментариями по вопросам безопасности. "Очевидно, за исключением тех ситуаций, когда мы хотим это сделать".

Некоторое время, однако, казалось, что ситуация может вылиться во что-то более серьезное. Пресс-секретарь ФСБ предупредил, что вопрос будет решаться "на политическом уровне" – иными словами будет рассматриваться вопрос о высылке шпионов. Были арестованы, по крайней мере, двое россиян. Привлекли и перебежчика из КГБ Олега Гордиевского, который назвал весь инцидент "трюком (sic) КГБ". Однако сразу же после скандала лидеры обеих вовлеченных стран заявили о том, что не собираются портить свои отношения из-за этого. Президент Владимир Путин вступил в соперничество с господином Блэром по остроте языка. "Ну, вышлем мы этих разведчиков. Вместо них пришлют других, – заявил он на пресс-конференции. – Может быть, умных. Намучаемся потом искать их".

Тогда решили, что Путин не хочет провоцировать волну высылок "зуб за зуб", которые были характерны для холодной войны. Британские спецслужбы полагают, что в Лондоне действует около 35 российских агентов.

В мае 2006 года, три месяца спустя после скандала сотрудник пресс-службы в британском посольстве в Москве подтверждает, что не было выслано ни одного человека. "Посольство не получило ни одного официального заявления", – утверждает он. Тем временем пресс-секретарь в Лондоне говорит, что британский МИД "считает инцидент исчерпанным".

Реальные же последствия скандала таковы. Как заявил Гордиевский, которого поддержали несколько неправительственных организаций, работающих в регионе, все это было частью тщательно продуманной кампании по ужесточению контроля над неправительственным сектором.

Хотя президент Путин и похвалил неправительственные организации как "важный компонент политической системы", он все же ввел жесткие законы для контроля над этими организациями.

Для Великобритании шпионский скандал имел другие последствия. Британское общество, которое и так подвержено шпиономании получило новую порцию острых ощущений. Причем грань между реальностью и миром вымысла размывается все больше.

На своем новом сайте MI6 считает нужным пообещать своим сотрудникам "карьеру, которая, как и карьера Бонда, будет служить интересам их страны". А на интернет-сайте MI5 в разделе ответов на часто задаваемые вопросы содержатся длинные разъяснения, в которых работа агентства сравнивается с буднями героев шпионского телесериала Spooks, популярного сериала телеканала BBC.