Власти Чечни насаждают в республике консервативный стиль одежды для женщин и закрывают глаза на жестокие выпады в адрес чеченок, которые якобы одеваются нескромно, говорится в опубликованном в четверг докладе "Насаждение исламского дресс-кода для женщин в Чечне" международной правозащитной организации Human Rights Watch.
Авторы документа считают, что отсутствие публичной реакции федерального центра фактически означает молчаливое согласие Кремля с требованиями к чеченским женщинам носить платки в публичных местах, а также соблюдать другие правила, которые многими воспринимаются как унизительные и дискриминационные, отмечает Радио "Свобода".
В докладе, объем которого составляет 40 страниц, сказано, что на основании негласного закона, женщинам в Чечне предписывают носить головные платки, длинные юбки и кофты с рукавами, закрывающими локти. Тем же, кто отказывается соблюдать эти правила в одежде, не просто угрожают преследованиями и наказанием, но и осуществляют эти угрозы, говорят правозащитники, которых цитирует BBC.
- Кадыров объяснил стрельбу по женщинам "национальными традициями"
- ...защитил лезгинку на публике и установил длину женских юбок
- ...а Тину Канделаки отчитал за бесстыдную одежду (ВИДЕО)
Летом 2010 года появилась информация об обстрелах женщин, выходящих на улицу с непокрытой головой, из пейнтбольных ружей. 6 июля блоггер bbcrussian.com Лечи Хамзатов рассказал, что "в Грозном неизвестные молодые люди в военной форме и масках, перемещавшиеся по городу на черных "Жигулях" с тонированными стеклами (хотя тонировка автомашин в республике категорически запрещена), стали обстреливать пулями с краской девушек без платков". При этом, как сообщалось, стрельба сопровождалась оскорбительными выкриками.
"Делали это, судя по той информации, которую нам удалось собрать, преимущественно местные силовики", - рассказала директор Московского бюро Human Rights Watch Татьяна Локшина. По ее словам, параллельно в городе распространялись листовки, в которых было написано: "Сегодня мы обстреливаем вас краской, но это только предупреждение. Не заставляйте нас прибегать к более решительным мерам".
Кроме того, по рассказам женщин, агрессивно настроенные молодые люди даже избили некоего мужчину, который пытался защитить свою сестру. Никто из пострадавших девушек не хочет писать заявления куда-либо.
По мнению Локшиной, "подобные нападения на женщин вопиющи". Авторы доклада HRW заявляют, что "кампания по укоренению в республике добродетели", начатая властями Чечни несколько лет назад, нарушает гарантированные российской конституцией права россиян на свободу вероисповедания, свободу совести и самовыражения.
В сентябре 2010 года уполномоченный по правам человека в России Владимир Лукин попросил Генпрокуратуру проверить, действительно ли в Грозном на женщин, которые не носят платки, совершались нападения. Однако правозащитники настаивают, что ситуация в республике не изменилась.
Более того, комментируя эти инциденты, президент Чечни Рамзан Кадыров заявил, что он не знает, кто именно этим занимается, а даже если бы знал, то только поблагодарил бы организаторов акций.
В августе прошлого года, когда начался Рамадан, в Грозном были замечены группы мужчин в традиционной исламской одежде, которые говорили, что они от центра нравственного и духовного воспитания при чеченском муфтияте. Они раздавали женщинам листовки, где очень подробно было описано, как должна одеваться истинная мусульманка. Кроме этого, они публично стыдили женщин, которые были на улице без косынок. К этим людям достаточно быстро присоединились агрессивные молодые люди, которые дергали женщин за рукава по их представлениям слишком короткие, то есть, не доходящие до запястья, руками дотрагивались до неприкрытых волос, выкрикивали оскорбления.
19 сентября прошлого года в СМИ появилась информация о том, что в Грозном женщин без платка не пустили на концерт, посвященный Дню женщин. В интервью агентству Reuters одна из таких женщин назвала этот праздник "костюмированным шоу для короля". "Меня переполняет гнев - в праздник, организованный для нас, я даже в зал попасть не могу", - пожаловалась она. "Мы живем в светском государстве - свободной России, но эти местные законы притесняют в правах и свободах граждан", - заявила другая собеседница агентства.
Официальный Грозный эти обвинения отвергает. По словам уполномоченного по правам человека в республике Нурди Нухажиева, жалоб на подобные акции во время концерта не поступало.
Между тем правозащитники Human Rights Watch предполагают, что лидер Чеченской республики Рамзан Кадыров полностью поддерживает вводимые на подконтрольной ему территории правила в отношении женщин.
По словам авторов доклада, в ряде интервью Кадыров заявлял, что считает женщин принадлежностью мужчин и что, по его убеждению, обязанность женщины - подчиняться мужчине и закрывать большую часть своего тела, дабы не искушать сильный пол к нарушению исламской морали.
"Первое заявление о том, что женщина должна знать свое место, Кадыров сделал еще в 2006 году в телевизионном интервью. Тогда он сказал, что когда женщины пользуются мобильными телефонами, это очень плохо для нравственности. Ведь они по этим мобильным телефонам могут назначать свидание с мужчинами. Буквально сразу после этого заявления были задокументированы случаи, когда местные силовики, подконтрольные господину Кадырову, подходили к молоденьким девушкам и вырывали у них из рук мобильные телефоны", - рассказала Локшина.
Кадыров объяснил стрельбу по женщинам "национальными традициями"
Объясняя свои требования, Кадыров обычно ссылается на национальные традиции. С такой аргументацией категорически не согласна член совета "Мемориала" Светлана Ганнушкина.
"К нам пришла женщина, которая занимает в Чечне довольно высокий пост. Не хочу называть имя, для нее это небезопасно. Не молодая уже женщина, интеллигентная, едва ли склонная к истерикам. Но у нее покатились слезы, она сказала: "Нас постоянно унижают. Ко мне в кабинет в любую минут может ворваться вооруженный молодой человек, который мне годится в сыновья, и он будет проверять, как одета я, как одеты мои посетительницы. Если кто-то думает, что это соответствует чеченским традициям, то он ошибается. У нас в Чечне никогда не было возможно, чтобы посторонний мужчина делал замечание женщине. Женщине мог сделать замечание только старший мужчина в семье - отец, муж, а если отсутствуют и тот, и другой, то брат".
"Гнусными" и "не имеющими никакого отношения ни к исламу, ни к чеченским обычаям вылазками", считает эти случаи житель Грозного Муслим Т., имеющий помимо светского, еще и духовное образование.
"Ислам не допускает публичного оскорбления и унижения людей, если они не совершили определенных преступлений. То, что некоторые наши молодые женщины и девушки одеваются не так, как это следует делать истинным мусульманкам, вовсе не означает, что на них надо набрасываться с кулаками и каким-либо образом унижать. Тем более, согласно нашим традициям, прикасаться к чужой женщине категорически запрещено так же, как и оскорблять, тем более публично", - говорит житель Грозного.
Он уверен, что после таких действий эти девушки и женщины не полюбят религию и местные обычаи. "На несознательную молодежь надо воздействовать, в первую очередь, словом, объяснять и пропагандировать все то лучшее, что несет наша религия и наши традиции. В свое время советская власть пыталась заставить наших женщин отказаться от ношения платков, а теперь от них требуют обратное. Нужно время и кропотливая работа по всем направлениям, чтобы наши девушки и женщины осознали, что соблюдение норм религии и обычаев предков для них благодеяние, а не что-то иное", - говорит собеседник.
"Если я совершу что-то, что может задеть репутацию моей семьи, то это решат мой отец и братья. Людям со стороны не надо указывать, что и как я должна делать. Это не их проблема", - отмечает 19-летняя жительница Грозного Зарета М.