Дмитриченко сумел выйти на связь из-за решетки и велел не верить в его признания: "Это немужской поступок!"
Reuters
 
 
 
Многие его товарищи то театру, напомним, практически сразу после задержания артиста начали высказываться в его поддержку
Moscow-Live.ru
 
 
 
Письмо, правда, не подписал директор ГАБТ Анатолий Иксанов
Russian Look
 
 
 
"Кукловоды", считает Иксанов, не только подготовили атаку на Филина, но и теперь пытаются воздействовать на общественное мнение
Первый канал

Солист балета Большого театра Павел Дмитриченко, обвиняемый в организации кислотного нападения на своего художественного руководителя Сергея Филина, продолжает отрицать свою причастность к преступлению. И просит общественность, прежде всего, коллег, не верить официальной версии правоохранителей. Последние настаивают на своем: других подозреваемых нет. Но в ГАБТ не сомневаются, что за скандальным покушением стоит некий "кукловод".

"Что касается распространения информации в СМИ. Не верьте никому! Я не заказывал Филина обливать кислотой, это немужской поступок! И я бы никогда этого не сделал. Тем более, я это не оплачивал!" - цитирует РИА "Новости" заявление Дмитриченко, которое опубликовала на своей странице в Facebook его гражданская супруга балерина Анжелина Воронцова, из-за проблем которой, по некоторым данным, Дмитриченко и мог обозлиться на Филина.

Артист говорит, что не может рассказать о ситуации более подробно и вынужден "со многими вещами соглашаться". Однако, что именно имеется в виду, не уточняет, подчеркивает РИА "Новости". Дмитриченко также указывает, что "люди" сейчас пытаются "выжать из этой ситуации максимум".

Но при этом танцор настаивает, что не боится: "Я никогда в жизни ничего не боялся, не боялся говорить правду в лицо начальству и даже сейчас не боюсь!" И благодарит коллег за помощь. "Спасибо миллион раз за то, что вы не побоялись сказать слово в мою поддержку. Обнимаю вас и люблю. Ваш коллега Паша", - завершает обращение Дмитриченко.

Многие его товарищи то театру, напомним, практически сразу после задержания артиста начали высказываться в его поддержку. Так, некоторые артисты пришли в суд, где пытались для журналистов создать противовес обвинениям, звучавшим со стороны следствия. А позже несколько сотен сотрудников Большого театра подписали открытое письмо президенту и правительству, в котором потребовали беспристрастного расследования нападения на Филина.

Иксанов: "кукловоды" подговаривают артистов писать письма

Письмо, правда, не подписал директор ГАБТ Анатолий Иксанов. Свое решение он объяснил тем, что является должностным лицом, однако на основе ряда комментариев чиновника о происходящем можно сделать вывод, что директор театра вообще не слишком согласен с содержанием этого обращения.

"Устраивают шумиху в прессе, подговаривают артистов писать письма...", - заявил Иксанов "Российской газете", говоря о "кукловодах" - истинных организаторах преступления.

Таинственные "кукловоды" - это, по мнению директора театра, некие люди, пытающиеся сменить руководство ГАБТ. О таинственных недругах нынешнего коллектива он говорит не впервые, да и многие высказывали ту же точку зрения. Например, бывший министр культуры Михаил Швыдкой говорил: "Все словно рассчитано на властный окрик: "Да, что у вас там творится в Большом театре?" После этого властного окрика должна последовать, надо полагать, смена руководства театра. Вот и сам пострадавший Филин признавался: кто-то недоволен, что место худрука досталось ему.

Подозрения в плетении интриг давно пало на премьера Большого, преподавателя Николая Цискаридзе из-за его критики руководства театра. Руководство, впрочем, тоже в долгу не остается. "Мне вообще не хочется говорить о Цискаридзе... В отношении Николая скажу, что существуют правила корпоративной этики... Работник театра не имеет права - если своими словами - поливать грязью коллектив, в котором он работает", - заявил директор ГАБТ.

"Филин плохой, а Дмитриченко хороший. Это же нонсенс"

"Кукловоды", считает Иксанов, не только подготовили атаку на Филина, но и теперь пытаются воздействовать на общественное мнение. "Меня поражает факт, что теми же людьми, которые стоят за преступлением, начинает активно создаваться образ Павла Дмитриченко, являющегося соучастником преступления, как чуть ли не Робин Гуда! - возмущается глава театра. - Начинают утверждать, что Филин плохой, а Дмитриченко хороший. Это же нонсенс".

У Дмитриченко, заклейменного позором сразу после задержания, некоторое время назад действительно начал складываться в СМИ более позитивный образ. Коллеги помогли: они говорили, что он вспыльчивый, "взрывной", но порядочный и прямолинейный - с Филиным-де всегда конфликтовал в открытую, а тут вдруг такое нападение исподтишка. Заинтриговал и сам артист, объявив, что на суде расскажет всю правду о Большом. Как говорили источники в театре, Дмитриченко якобы выявил какие-то спекуляции с деньгами.

Впрочем, все это пока лишь домыслы и неподтвержденные факты, истину предстоит установить правоохранителям. И они изъясняются осторожно не в пример деятелям искусства: ни Робин Гудом, ни кукловодом никого не называют и с выводами не спешат.

"Достоверных данных о наличии фигуранта, который бы мог исподволь руководить действиями подозреваемых в совершении преступления, у правоохранительных органов на сегодняшний день нет", - заявил "Интерфаксу" источник в следствии. Ранее правоохранители в том же ключе ответили на открытое письмо из ГАБТ - пока что нет никаких данных, указывающих на невиновность обвиняемых.