Кадыров пытается вернуть боевиков из лесов к мирной жизни
НТВ
 
 
 
С боевиками в Чечне велись и ведутся переговоры, чтобы вернуть их к мирной жизни
Архив NEWSru.com
 
 
 
Что касается лидера боевиков Шамиля Басаева, то его, по словам Кадырова, вообще нет в республике
Архив NEWSru.com

С боевиками в Чечне велись и ведутся переговоры, чтобы вернуть их к мирной жизни. По мнению премьер-министра республики Рамзана Кадырова, "это полезно и очень эффективно", потому что это лучше, чем воевать. Об этом Кадыров заявил в интервью "Российской газете" , опубликованном в среду.

"Тем более что многие из них до сих пор живут представлениями середины девяностых. Мы же объясняем, что ситуация теперь совсем иная, гарантируем жизнь и неприкосновенность, если на боевиках нет крови. А если люди не понимают, то мы с ними воюем и это по нашим обычаям законно. Это война, они враги, шайтаны, как я их называю, и с такими мы не договариваемся", - пояснил Кадыров.

По его словам, бандиты в Чечне "загнаны, образно говоря, в норы". В эти дни в горных районах республики проходят масштабные поисковые мероприятия, которые дают хорошие результаты. "Только не путайте это с зачистками. Такого в Чечне уже давно нет, да вы и сами видите, что военных на дорогах республики стало гораздо меньше, народу жить и передвигаться стало намного легче", - добавил он.

По словам Кадырова, бандитов надо выявлять в домах, а для этого необходима помощь населения. "Я помню себя во время первой кампании, несколько дней в лесу еще можно выдержать, а потом все равно надо спускаться в села, мыться, пополнять запасы, отогреваться, лечиться", - пояснил глава правительства Чечни, в первую кампанию боровшийся за независимость Ичкерии.

И если раньше жители боялись или не хотели сотрудничать с правоохранительными органами, то сейчас, по его словам, бойцы все чаще получают своевременную информацию, как только в каком-то доме появляются боевики.

Что касается лидера боевиков Шамиля Басаева, то его, по словам Кадырова, вообще нет в республике. "Я же вам сказал, что сейчас контроль за республикой правоохранительные органы, спецслужбы и военные осуществляют гораздо лучше, чем это было раньше. Боевики на территории Чечни нигде не могут чувствовать себя в безопасности", - объяснил премьер.

Кадыров отметил, что Басаев уже не выйдет из подполья, "потому что на нем столько невинной крови, что если даже гипотетически предположить, что его простит Россия, долго он не проживет". "Столько людей желает его найти, что ему нет дороги назад", - сказал чеченский премьер.

Кадыров высоко оценил уровень взаимодействия чеченских правоохранительных органов с федеральными военными и спецслужбами. "Сейчас все поменялось, у нас есть полное взаимодействие с руководством Регионального оперативного штаба (РОШ) и ФСБ. Недавние случаи подтверждают эффективность работы по-новому. Последние случаи в Автурах. Как только трое боевиков в село зашли, мы уже это знали и сразу их блокировали. В Урус-Мартане недавно уничтожили Джабраила, позывной Шрам, который причастен к убийству нескольких десятков людей, в том числе трехмесячного ребенка. Сейчас любое движение, любой заход в села неизвестных нам известен".

Говоря о работе возглавляемого им правительства, Рамзан Кадыров сказал, что он пока ею доволен и никого менять не планирует. "Я знаю, что у меня есть хорошая команда, и уверен, она меня не подведет", - подчеркнул он.

По словам премьера, его задача в том, "чтобы люди увидели, что гражданская власть - это основная власть, а спецслужбы и военные занимаются только своей узкоспецифичной сферой".