Власти второго по величине города США, Лос-Анджелеса, сделали шаг в сторону запрещения физического контакта между стриптизершами и клиентами стрип-баров
RTV International
 
 
 
Как сообщает AFP, городской совет поддержал проект постановления, запрещающий практику, когда полуголые стриптизерши за солидное вознаграждение танцуют танец шимми практически в обнимку с клиентами
RTV International
 
 
 
Комитет Общественной Безопасности единогласно проголосовал за постановление, которое обяжет девушек, выступающих в заведениях для взрослых, находиться от клиентов на расстоянии не менее двух метров и запретит любые прикосновения
RTV International

Власти второго по величине города США, Лос-Анджелеса, сделали шаг в сторону запрещения физического контакта между стриптизершами и клиентами стрип-баров. Как сообщает AFP, городской совет поддержал проект постановления, запрещающий практику, когда полуголые стриптизерши за солидное вознаграждение танцуют танец шимми практически в обнимку с клиентами.

Комитет Общественной Безопасности единогласно проголосовал за постановление, которое обяжет девушек, выступающих в заведениях для взрослых, находиться от клиентов на расстоянии не менее двух метров и запретит любые прикосновения, сообщает AFP.

Кроме того, данное постановление запрещает выступающим на сцене напрямую принимать деньги от клиентов. Все танцевальное шоу должно будет происходить на огражденной сцене с тем, чтобы танцующие не приближались к клиентам и наоборот.

"Речь идет о моральном облике общества. Я полагаю, что нам пора покончить с развратом, потому что люди хотят жить спокойно", - заявил член городского Совета Деннис Зин.

Предложенное постановление, которое для вступления в силу должно быть одобрено всем советом и подписано мэром Лос-Анджелеса, стало ответом на жалобы, которые поступали от граждан, проживающих рядом со стрип-клубами.

Граждане жаловались на разгул проституции, непереносимый шум и кучи мусора.

"Одно из таких заведений находится прямо рядом с моим домом, - рассказывает один из жителей западной части города, - Я каждый вечер и каждое утро становлюсь невольным свидетелем того, что там происходит".

Однако владельцы клубов и танцовщицы выступают против нового закона, который, как они говорят, лишит из заработка.

Танцовщица одного их клубов, которая в свое время мечтала стать голливудской актрисой, рассказывает, что спад в киноиндустрии Лос-Анджелеса не оставил ей иного выбора кроме как пойти в стриптизерши.

Она говорит, что основную часть денег она зарабатывает именно на танцах, предусматривающих физический контакт, а также на выступлениях в VIP-залах, которые, кстати, тоже будут запрещены согласно новому постановлению.

"Мне просто не удаться прожить на деньги от выступлений на отгороженной от клиентов сцене, - говорит она, - Придется полагаться на пособие по безработице".

Прокурор Лос-Анджелеса Роджер Даймонд уже сравнил запрет на физический контакт во время танцев с драконовскими законами, которые устанавливал в Афганистане режим "Талибан".

"Разве нам нужно общество, где за нами следят и ничего не разрешают делать? Разве нам нужно общество, где люди не могут нормально развлечься?", - спрашивает он и сам отвечает: "Я думаю, что нет".