Австрийские спасатели приступят сегодня к извлечению останков жертв пожара, случившегося в субботу на фуникулере в районе горнолыжного курорта Капрун в Зальцбурге
Архив НТВ
 
 
 
Пока официальные источники говорят, что в результате пожара погибло около 170 человек. Их национальная принадлежность до сих пор точно не известна. Предположительно, это граждане Австрии, Германии и Великобритании
Архив НТВ
 
 
 
В то же время, как сообщил радиостанции "Эхо Москвы" советник председателя Комитета по туризму правительства Москвы Павел Ременный, вероятность того, что кто-то из российских туристов пострадал в результате трагедии на горнолыжном курорте, "крайне мала".
Архив НТВ
 
 
 
В Австрии объявлен двухдневный национальный траур. Приспущены государственные флаги, на фасадах общественных зданий вывешены траурные знамена
Архив НТВ

Австрийские спасатели приступят сегодня к извлечению останков жертв пожара, случившегося в субботу на фуникулере в районе горнолыжного курорта Капрун в Зальцбурге. О возможном спасении пострадавших речь не идет, - был обнаружен лишь обгоревший остов двух вагонов фуникулера.

Пока официальные источники говорят, что в результате пожара погибло около 170 человек. Их национальная принадлежность до сих пор точно не известна. Предположительно, это граждане Австрии, Германии и Великобритании. В то же время, как сообщил радиостанции "Эхо Москвы" советник председателя Комитета по туризму правительства Москвы Павел Ременный, вероятность того, что кто-то из российских туристов пострадал в результате трагедии на горнолыжном курорте, "крайне мала". По его словам, для российских граждан горнолыжный сезон в Австрии начинается в десятых числах декабря, когда "начинает регулярно летать самолет на Зальцбург именно с горнолыжниками". "В настоящее время, отметил он, "сами горнолыжники еще не начинают сезон, в это время туда попадают дилетанты".

В Австрии объявлен двухдневный национальный траур. Приспущены государственные флаги, на фасадах общественных зданий вывешены траурные знамена.