По словам нового президента США, проблемы не удастся пережить "просто или за короткий период времени". Тем не менее, президент выразил уверенность в том, что "Америка переживет их"
Вести

Соединенные Штаты сталкиваются с реальными вызовами - они серьезные, и их много. Об этом президент США Барак Обама заявил в своей инаугурационной речи, которую произнес сразу после присяги. Речь продолжалась 18 минут.

По словам нового президента США, проблемы не удастся пережить "просто или за короткий период времени". Тем не менее, президент выразил уверенность в том, что "Америка переживет их" (цитата по ИТАР-ТАСС).

Обама поблагодарил бывшего президента Джорджа Буша за его "служение нации, также за благородство и сотрудничество, которые тот проявил в период передачи власти".

"К этому моменту 44 американца приняли президентскую присягу", - напомнил Обама (прим. NEWSru.com - это не совсем верно, и журналисты уже называют это первой ошибком Обамы-президента. Дело в том, что президентскую присягу давали только 43 человека, поскольку президент Гровер Кливленд присягал в 1885 и 1893 годах). По его словам, зачастую это происходило среди грозовых облаков и яростных штормов, в такие моменты важно продолжать идти вперед не только благодаря навыкам и видению тех, кто находится в этой высокой должности, но и "потому, что мы - Народ, который остается верен идеалам наших предков", говорит Обама.

Президент признал, что страна находится в кризисе, но хорошо это осознает. "Наша страна находится в состоянии войны против трудно досягаемой сети насилия. Наша экономика серьезно ослаблена, что является следствием безответственности и алчности некоторых, а также нашим общим провалом в принятии трудных решений", - сказал Обама. По его словам, это показатели кризиса. "Менее поддающиеся измерению, но не менее значимые признаки - это истощение доверия в нашей стране, мучительные опасения, что падение Америки неизбежно". Однако, подчеркнул Обама, "Америка преодолеет эти вызовы".

Несмотря на нынешний финансовый кризис США остаются "самой процветающей и сильной страной на Земле". "Наши рабочие не менее продуктивны, чем до начала кризиса. Мы не стали менее изобретательными, наши товары и услуги не стали менее востребованы, чем были на прошлой неделе, в прошлом месяце или в прошлом году, наши возможности не уменьшились", - сказал он.

Новая администрация США намерена не только создавать рабочие места, но и закладывать основу для будущего роста. "Состояние экономики требует действий, решительных и быстрых, и мы будем действовать. Мы будем строить дороги и мосты, сети электропередач и линии цифровой передачи информации", - заявил Обама.

Барак Обама также пообещал вернуть науке ее достойное место, использовать новейшие технологии для того, чтобы улучшить качество медицинского обслуживания и сделать его более доступным для жителей США. Он также высказался за более активное использование альтернативных источников энергии. Наконец, новый президент высказался за реформирование системы образования. "Мы можем все это сделать, - подчеркнул он. - И мы все это сделаем".

Говоря о безопасности страны, Обама заявил: "В отношении нашей общей безопасности мы считаем неверным выбор между нашей безопасностью и нашими идеалами".

"Предыдущие поколения столкнулись с фашизмом и коммунизмом, которые они встретили не только с помощью ракет и танков, но и нашим крепким единством и убеждениями. Они понимали, что одна лишь сила не сможет защитить нас, равно как она не дает нам права действовать так, как мы хотим. Наша сила увеличивается, пока мы благоразумно используем ее. Наша безопасность проистекает из справедливости наших мотивов", - сказал он, добавив, что, "придерживаясь этих принципов, мы сможем противостоять новым угрозам", передает "Интерфакс".

Ирак передадут в руки самих иракцев

США начнут "ответственным образом" передавать Ирак в руки самих иракцев. Эту проблему Обама также затронул в своей инаугурационной речи. "Мы начнем ответственным образом передавать Ирак в руки самого иракского народа и закреплять так трудно доставшийся мир в Афганистане", - сказал он.

Обама подчеркнул, что США в своей внешней политике будут опираться на поддержку друзей и союзников. "С нашими старыми друзьями и бывшими врагами мы будем неустанно работать над тем, чтобы уменьшить ядерную угрозу и дать обратный ход процессу потепления климата", - добавил он.

Мусульманский мир должен искать пути продвижения вперед

Президент США Барак Обама призвал мусульманский мир искать "пути продвижения вперед, основанные на взаимных интересах и взаимном уважении".

Обращаясь к "народам бедных государств", Обама отметил, что "мы готовы работать вместе с вами, чтобы сделать ваши хозяйства процветающими, ... накормить голодающих физически и духовно".

По отношению к развитым странам он сказал, что "мы больше не можем позволять себе безразличие к страданиям за пределами наших границ". "Мир изменился, и мы должны меняться вместе с ним", - подчеркнул президент США.

Воздерживаясь от прямой критики предыдущей администрации, Обама, тем не менее, затронул вопрос, по которому он резко критиковал своего предшественника Джорджа Буша. Речь идет об ограничении гражданских свобод в рамках развернутой прежней администрации кампании по борьбе с терроризмом.

Все "другие народы и правительства" должны знать: Америка - друг каждой страны и всех тех, кто стремится жить в мире и достоинстве. "Мы готовы вновь взять на себя лидерство", - подчеркнул Обама.

Кроме того, Обама призвал соотечественников встречать новые вызовы с помощью старых принципов. "Вызовы, с которыми мы сталкиваемся, могут быть новыми. Инструменты, с которыми мы их встречаем, тоже могут быть новыми. Но те ценности, от которых зависит наш успех, остаются старыми - это трудолюбие и правдивость, мужество и честная игра, терпение и любознательность, верность и патриотизм", - отметил Обама. По его словам, "это правильные понятия".

Обама упомянул о "новой эре ответственности". По его словам, каждому американцу важно понимать, что "у нас есть обязательства перед самими собой, своей страной и миром".