В Англии заканчиваются последние приготовления к завтрашнему приезду Владимира Путина
Архив NTVRU.com
 
 
 
Тони Блэр поедет в Чеккерс с семьей, и, вероятно, хотел бы того же от Путина
ТВ6
 
 
 
Президент Путин собирается провести выходные в Чеккерс, загородной резиденции Тони Блэра
Архив NTVRU.com
 
 
 
В октябре Тони Блэр гостил на даче у Путина под Москвой
Архив NTVRU.com
 
 
 
В своей автобиографической книге "От первого лица" Путин рассказывает, что разрешает своим дочерям ходить в кино и на дискотеки - всегда под тактичным присмотром кремлевских охранников
Архив NTVRU.com
 
 
 
Вояж Путина призван служить его политике укрепления связей с Западом
Архив NTVRU.com
 
 
 
Представители британского премьер-министра говорят, что "Мистер Путин известен тем, что может поменять свои планы в последний момент"В октябре британский премьер не только играл на бильярде и пил водку с российским лидером на фоне берез, но и познакомился
Архив NTVRU.com
 
 
 
Представители британского премьер-министра говорят, что "Мистер Путин известен тем, что может поменять свои планы в последний момент"
ТВ6

В Англии заканчиваются последние приготовления к завтрашнему приезду туда Владимира Путина - президент собирается провести выходные в Чеккерс, загородной резиденции Тони Блэра, сообщает "ТВ-6". Как говорят в Англии, это своего рода ответная любезность со стороны британского премьера, который в октябре гостил на даче у Путина под Москвой.

Как сообщает InoPressa , британская газета The Times пишет, что в истории с приездом Владимира Путина до сих пор не ясен один вопрос - с кем президент собирается в Англию: один или вместе с женой Людмилой и дочками Машей и Катей. Накануне вечером в канцелярии премьера ответа на этот вопрос еще не знали. По словам дипломатов, Путин, видимо, еще не принял решения. "Путин известен тем, что может поменять свои планы в последний момент", - подчеркнул один из них.

Сам Тони Блэр поедет в Чеккерс с семьей, и, вероятно, хотел бы того же от Путина. Но тот пока, похоже, еще не принял решения. Представители британского премьер-министра говорят об этом так: "Мистер Путин известен тем, что любит принимать решать такие вопросы в последний момент".

"Этот вояж Путина призван служить его политике укрепления связей с Западом после терактов 11 сентября, - напоминает газета. - В октябре британский премьер не только играл на бильярде и пил водку с российским лидером на фоне берез, но и познакомился с семьей Путина, а также их черным лабрадором". Если супруга поедет со своим мужем, то, как ожидается, госпожа Путина воспользуется поездкой, чтобы сделать рождественские покупки. И это несмотря на то, что российская столица сейчас может соперничать с украшенным яркими огнями Лондоном - экономическая программа Путина дает о себе знать.

В своей автобиографической книге "От первого лица" Путин рассказывает, что разрешает своим дочерям ходить в кино и на дискотеки - всегда под тактичным присмотром кремлевских охранников. Маша заявила, что в будущем надеется стать менеджером, а Катя - дизайнером.

Как подчеркивает The Times, "Путин предпринимает большие усилия, чтобы развеять свой образ холодного и непроницаемого бывшего офицера КГБ. Он научился на публике улыбаться и шутить, одновременно излучая спокойствие и уверенность в себе". Еще одним беспрецедентным шагом президента стало его намерение в канун Рождества в прямом эфире ответить на вопросы телезрителей, подчеркивает газета.

Путин и Блэр много раз встречались вместе в неформальной обстановке. Например, в Москве они однажды вместе ужинали в ресторане "Пивнушка". А в Чеккерсе президента и премьера ждут в самом большом местном пабе Сhequers-inn, фирменное блюдо которого - жареное бедро теленка под соусом из сельдерея и французской горчицы за 42 фунта.

Рассказывают также, что в Сhequers-inn живет приведение - призрак в белом капюшоне.