Меткий выстрел британского полицейского, возможно, предотвратил очередной теракт в лондонском метро
SkyNews
 
 
 
На станции метро Stockwell в пятницу пятью выстрелами в упор был застрелен предполагаемый террорист-смертник
SkyNews
 
 
 
Станция метро Stockwell
SkyNews
 
 
 
Станция метро Stockwell
SkyNews
 
 
 
Станция метро Stockwell
SkyNews
 
 
 
Станция метро Stockwell
SkyNews
 
 
 
Глава подразделения специальных операций Скотланд-Ярда продемонстрировал фотографии подозреваемых
SkyNews
 
 
 
Глава подразделения специальных операций Скотланд-Ярда продемонстрировал фотографии подозреваемых
SkyNews
 
 
 
Глава подразделения специальных операций Скотланд-Ярда продемонстрировал фотографии подозреваемых
SkyNews
 
 
 
Глава подразделения специальных операций Скотланд-Ярда продемонстрировал фотографии подозреваемых
SkyNews

Меткий выстрел британского полицейского, возможно, предотвратил очередной теракт в лондонском метро. На станции метро Stockwell в пятницу пятью выстрелами в упор был застрелен предполагаемый террорист-смертник, передает Sky News.

Reuters сообщает, что застреленный мужчина, по предварительным данным, является одним из террористов, осуществивших вчерашние взрывы в столице Великобритании.

Инцидент произошел на станции метро Stockwell в южном Лондоне. Один из очевидцев происшествия Марк Уитби рассказал, что он сидел и читал газету в поезде, стоявшем на станции Stockwell, когда услышал крики: "Ложись, всем на пол!" Вдоль станции по направлению к поезду бежал мужчина азиатской внешности. Его преследовало несколько людей в штатском, по мнению Марка, сотрудники полиции. Мужчина споткнулся, упал, и они прижали его к полу. "У одного из полицейских в руке был черный пистолет, - сказал Марк. - Он вытянул руку и сделал пять выстрелов в лежащего. Пять выстрелов, я видел".

Сегодняшняя операция на станции Stockwell напрямую связана с расследованием взрывов в Лондоне, сообщил на пресс-конференции в Лондоне глава Скотланд-Ярда Иан Блэр.

"Это было напрямую связано с продолжающейся обширной антитеррористической операцией", - сказал он. "Мы сожалеем о любой смерти, но этого человека преследовали полицейские, и он отказывался подчиниться их приказам", - заявил Блэр. Полиция в настоящее время работает на месте происшествия на станции Stockwell.

Телеканал Sky News сообщил, что застреленный в метро в пятницу человек участвовал в организации серии взрывов, произошедших в четверг в общественном транспорте Лондона. Однако позднее канал со ссылкой на источники в правоохранительных органах передал, что застреленный человек не является одним из четверых, которых разыскивает полиция в связи со взрывами в Лондоне 21 июля. По данным источников, основания утверждать об этом дает сопоставление личности погибшего с фотографиями подозреваемых.

Представитель лондонской полиции в пятницу вечером сообщил об аресте, произведенном в рамках расследования новых терактов в Лондоне.

По его словам, полиция обследовала квартиру в районе станции метро Stockwell, где ранее был застрелен неизвестный, не подчинившийся требованиям полицейских. "Полицейские искали улики. Один человек арестован", - сказал он.

- Скотланд-Ярд распространил фотографии четырех подозреваемых в причастности к терактам
- The Mirror: Лондонскую полицию предупредили о готовящихся терактах
- Ответственность за взрывы взяли на себя "Бригады Абу Хафса Аль-Масри"
- Взрывы в Лондоне: полиция напала на "золотую жилу улик" и отпустила задержанных
- Свидетельства очевидцев терактов: "Город был похож на призрак; автобус N26 - и ничего больше"
- В лондонском районе Хэрроу-Роуд прошла новая полицейская операция. Арестован подозреваемый в Бирмингеме
- Советник Блэра: "Больше всего мы боимся теракта с применением грязной бомбы"
- Правительство Италии приняло комплекс срочных мер по противодействию терроризму

Впрочем, BBC утверждает, что стражи порядка застрелили подозреваемого пятью выстрелами, когда он, убегая от полицейской погони, уже ворвался в вагон метропоезда. Это подтверждают показания другого очевидца - Терри Годли. "Высокий мужчина азиатской внешности с бородой и рюкзаком вошел в вагон прямо следом за мной. Затем ворвались восемь или десять полицейских с оружием и начали кричать, чтобы мы быстро выходили из вагона". "Люди начали кричать, и мы все побежали к выходу со станции. Позади нас послышалось шесть или семь выстрелов. Все выглядело абсолютно невероятно. Никто никого не толкал и не пихал. Мы все были в шоке. Только значительно позже до меня дошло, как нам всем повезло".

Крис Уеллс, менеджер 28 лет, говорит, что он как раз ехал по линии Victoria в сторону Воксхолла и вышел на станции Stockwell. Там он увидел около 20 полицейских, некоторые были вооружены пистолетами и большими черными ружьями. "Затем я увидел, как этот тип перепрыгнул через ограждение и полицейские погнались за ним, а все вокруг начали кричать: "Уходите, уходите!"

Кристофер Скальоне, 35, художник-костюмер, также оказался в метро на линии Victoria незадолго до инцидента. Он сказал "В Воксхолле поезд не остановился, и я проехал до Стоквелла". "Я направлялся к выходу, когда услышал громкий звук - не как от взрыва бомбы, а как от выстрела, а затем раздались крики... Мы все побежали, и я услышал еще пару звуков, похожих на выстрелы".

В лондонском метро после ЧП на Stockwell были закрыты две линии метро - Victoria и Northern. Около 3 часов дня движение на линии Victoria было восстановлено.

О состоянии пассажиров поезда, возле которого был убит подозрительный человек, убегавший от полицейских, рассказал BBC очевидец - Джейсон Дайнс: "Я вдруг почувствовал подлинное ощущение паники. Я мог видеть, как люди на платформе бросились к выходам. А люди в моем поезде начали барабанить в двери, крича: "Выпустите нас! Выпустите нас!" Они стучали и кричали так громко, что было невозможно услышать, что по связи объявлял машинист поезда".

Незамедлительно после происшедшего полиция эвакуировала всех пассажиров и закрыла для движения две самые оживленные линии метро, которые, в частности, соединяют главные вокзалы столицы. Вестибюль станции Stockwell был оцеплен в радиусе 200 метров, однако никакого развития инцидент не получил.

Кроме того, полицейские окружили одну из мечетей Восточного Лондона, где, по официальным сообщениям, обнаружены "подозрительные свертки". Мечеть держали в кольце в течение получаса, а затем было объявлено, что угроза взрыва не подтвердилась.

После инцидента в метро журналисты начали задавать вопрос, не компрометирует ли этот эпизод полицию. Аналитики, однако, призывают подождать результатов вскрытия тела погибшего "азиата", отмечает "Интерфакс".

Пока что представители Скотланд-Ярда ограничились сообщением о том, что полицейские стреляли в некоего человека, которого перед этим окликнули и потребовали остановиться.

В лондонском районе Хэрроу-Роуд прошла новая полицейская операция

Полицейские снайперы прибыли, по сообщениям свидетелей, в район Хэрроу-Роуд на западе британской столицы.

Дорога была перекрыта вооруженными патрулями на протяжении примерно 150 метров, рядом находятся 5-6 полицейских машин, в том числе автомобиль, предположительно принадлежащая экспертам-взрывотехникам.

Представители полиции пока не сообщают, связана ли эта операция с сегодняшней серией инцидентов, в частности со стрельбой на станции метро Stockwell, где полицейскими в штатском был застрелен неизвестный азиатской наружности. Но Скотланд-Ярд подтвердил, что вооруженные полицейские обыскивают дом в районе Харроу-Роуд.

Очевидцы видели, как полицейские обыскивали двух женщин и подростка.

В результате операции на Хэрроу-Роуд на северо-западе Лондона "арестов не произведено", сообщил здесь сегодня официальный представитель полиции. Эта масштабная полицейская операция была напрямую связана с терактами, произошедшими в британской столице накануне.

В ходе операции, в частности, в одном из домов был произведен обыск. По другому полицейские произвели шесть выстрелов. Затем во двор направились два стража порядка, через некоторое время они вернулись, никто арестован не был, сообщает местная печать со ссылкой на очевидцев.

В пятницу вечером лондонская полиция проводит еще две операции в рамках расследования неудавшихся накануне терактов.

Человек, возможно, причастный к терактам в Лондоне, арестован сегодня в крупнейшем городе центральной Англии - Бирмингеме. По сообщению представителя Британской транспортной полиции, операция по его задержанию проведена на железнодорожной станции Сноухилл на севере Бирмингема, передает ИТАР-ТАСС.

У арестованного был багаж, о содержании которого представители полиции упомянули особо, однако не уточнили, что в нем находится.

Сообщения о бомбе в мечети на востоке Лондона не подтвердились

Параллельно приходили тревожные сообщения из другой части города. Полиция окружила мечеть на востоке Лондона в районе White Chapel после звонка о заложенной там бомбе. Жителям окрестных домов велели не появляться на улице. Ученики ближайшей школы были эвакуированы. Однако после того, как здание было обследовано, выяснилось, что сообщение было ложным.

Ответственность взрывы взяли на себя "Бригады Абу Хафса Аль-Масри"

Ответственность за вчерашние взрывы взяла на себя организация "Бригады Абу Хафса Аль-Масри", связанная с "Аль-Каидой", сообщает SkyNews. Эта же организация взяла на себя ответственность за теракты 7 июля. Заявление организации появилось в пятницу около полудня на нескольких исламистских сайтах.

"Удары, нанесенные нами с центре британской столицы, - это послание всем европейским правительствам. Мы не успокоимся, пока все силы неверных не покинут Ирак", - говорится в заявлении группировки, размещенном в интернете.

"Это предупреждение всем, кто поддерживает политику президента Джорджа Буша", - отмечается в послании, подлинность которого не установлена.

Лондонскую полицию предупредили о готовящихся терактах

Газета The Mirror утверждает, что лондонскую полицию заранее предупредили о "второй волне" терактов, и террористам удалось пронести бомбы в метро и автобус несмотря на то, что Скотланд-Ярд предпринимал беспрецедентные меры безопасности.

Буквально за пару часов до взрывов на заседании правительства глава МВД Чарльз Кларк заявил, что возможно повторение террористической атаки. Возможно, это был не просто призыв сохранять бдительность. The Mirror со ссылкой на источники в правоохранительных органах сообщает, что спецслужбы "обладали достоверное информацией, которая указывала на еще одну волну взрывов на этой неделе, но информатор не смог указать точное время и место терактов". Однако в полиции как наиболее вероятный день совершения терактов указывали именно на четверг - ровно через две недели после 7 июля.

The Mirror обращает внимание на то, что утром в четверг в метро Лондона было очень много представителей полиции. "Я никогда столько полицейских в Лондоне не видел. Даже после 7 июля, - заявил один из пассажиров подземки газете. - На каждой станции минимум по 8 офицеров, и у многих есть автоматы". По данным The Mirror, помимо полицейских в форме, станции метро буквально наводнили агенты в штатском.

Более того, газета утверждает, что одного из террористов чуть было не поймали буквально за несколько минут до теракта. В 9:29 его пытались незаметно блокировать на станции Farringdon, но полицейские по непонятной причине разминулись с ним.

Взрывы в Лондоне: полиция напала на "золотую жилу улик" и отпустила задержанных

Напомним, что полиция Лондона продолжает поиски четырех подозреваемых во взрывах трех станций метро и автобуса, произошедших накануне. Два сообщения об арестах подозреваемых оказались ложными. Позже представители полиции уточнили, что в связи с серией неудавшихся терактов арестов пока нет.

Полиция отпустила задержанных накануне на Даунинг-стрит и у места предполагавшегося взрыва. По оценкам взрывотехников, в трех устройствах сработали детонаторы, но не сработала взрывчатка. В четвертом устройстве, как полагают, не сработал детонатор. "Полиции есть с чем работать", - заявил советник правительства.

В пятницу отпущены на свободу задержанные накануне лондонской полицией двое мужчин, заподозренных в причастности к попыткам совершить взрывы в Лондоне. После допроса мужчин без предъявления обвинений отпустили, сообщил представитель Скотланд-Ярда. О личностях задержанных не сообщается.

Как пояснили в полиции, один подозреваемый был задержан накануне днем под угрозой оружия у ворот резиденции британского премьера на Даунинг-стрит. Другого мужчину задержали неподалеку от станции метро Warren Street, на которой была заложена одна из бомб, передает Reuters.

Инцидент с задержанием произошел во второй половине дня примерно в 20 метрах от железных ворот, запирающих вход в резиденцию премьер-министра Великобритании Тони Блэра на Даунинг-стрит, 10. Арестованный не оказал сопротивления офицерам полиции при аресте. У репортеров, наблюдавших сцену, нет сведений, указывающих на то, что он имел при себе что-то подозрительное.

Также отпущены на свободу четверо мужчин, задержанных накануне в городе Стоук-он-Трент на северо-западе Англии. Полиция Стаффордшира подчеркнула, что эти лица не имеют отношения к попыткам совершить теракты в британской столице, передает ИТАР-ТАСС.

В настоящее время станции лондонской подземки, где вчера террористы попытались подорвать взрывные устройства, по-прежнему закрыты. На остановке автобуса маршрута 26 в районе Бетнал-Грин эксперты продолжают изучать взрывное устройство, по-прежнему находящееся на верхнем ярусе автобуса-"даблдеккера". По сообщениям очевидцев, невзорвавшихся бомба упакована в черную спортивную сумку.

По предварительным оценкам взрывотехников, три из четырех невзорвавшихся устройств похожи по весу и размерам на те, что были приведены в действие 7 июля. Предполагается, что эти устройства могли быть изготовлены на базе трипероксида триацетона. Четвертое взрывное устройство, по предварительным данным, меньше размером и упаковано в пластиковую коробку.

На основании предварительного анализа эксперты считают, что в трех устройствах сработали детонаторы, но не сработала взрывчатка. В четвертом устройстве не сработал детонатор. По мнению советника правительства по вопросам борьбы с терроризмом Марка Грэнатта, изучение невзорвавшихся устройств может дать следствию "золотую жилу улик". "В отличие от ситуации на Тэвисток-Сквер, где в течение нескольких дней шел поиск улик во взорванном автобусе, сейчас полиции сразу есть с чем работать. - отметил он. - У них имеются практически неповрежденные взрывные устройства, возможно, даже с отпечатками пальцев".

Свидетельства очевидцев терактов: "Город был похож на призрак; автобус N26 - и ничего больше"

Британская The Times публикует в пятницу свидетельства очевидцев терактов 21 июля. (Перевод статьи на сайте Inopressa.Ru).

Тарик Хан болел гриппом и лежал в постели, когда почувствовал, что что-то не так. Обычно шумная и оживленная улица за окном его квартиры на третьем этаже в Хакни затихла, не доносилось шума машин и голосов с автобусной остановки напротив дома. Консультанту по банковской безопасности позвонил знакомый и сообщил, что в автобусе, стоящем у его дома, обнаружено взрывное устройство. Переваривая это новость, он "слышал" тишину на улице.

Он посмотрел в окно и увидел, что все как будто вымерло. "Все казалось нереальным: нигде никого, магазины закрыты, улица абсолютно пуста. Это было похоже на эпизод фильма "28 дней спустя", когда герой выходит из дома, а все исчезло. Только автобус N26 с включенными фарами. И больше ничего".

Он быстро оделся, полагая, что должен выбраться из своего района, но, выходя из дома, встретил соседа, который сообщил ему, что полиция велела не подходить к окнам, по возможности оставаться в глубине квартир и не покидать здание.

"Я подумал: почему полиция ничего не сказала мне? Потом снял несколько полок и загородил ими окно, закрыл двери во все комнаты, выходящие на улицу. Я посмотрел в другое окно и увидел рюкзак на втором этаже автобуса, сзади. Из него что-то торчало, как из набитого конверта. Я понятия не имел, маленькая это бомба, или большая, которая разрушит мой дом, или даже грязная бомба, которая рассеет вокруг опасное вещество. Я был напуган и пошел поговорить с соседями, думая, что мы можем поддержать друг друга. Многие нервно смеялись.

На нашей улице обычно оживленное движение, слышно, как разговаривают люди на остановке, но тут не было ничего, все казалось нереальным. Потом автобус начал сигналить, это было страшно, но примерно через 15 минут он перестал. Сначала я видел только установленное полицией ограждение, потом примерно в 300 метрах появилось несколько полицейских".

По словам Хана, рюкзак, лежащий на полу автобуса, был отчетливо виден, на нем были слова Fitness First. Ближе к вечеру в автобус поднялся человек, быстро осмотрел все вокруг и ушел. "Я не знаю, когда нам разрешат выйти, а есть люди, живущие в нашем доме, которых до сих пор не пропускают через кордон".

Вечером полиция установила вокруг автобуса ограждение, и некоторым разрешили вернуться домой. Ущерб от взрывов был бы значительным и при небольших, и при более крупных взрывных устройствах, отметили эксперты.

Профессор Ханс Мичелз из лондонского Imperial College назвал невероятным то, что все четыре устройства не взорвались, особенно если их изготовил тот же человек, который делал бомбы, примененные 7 июля. "Возможно, они не взорвались потому, что были плохо сделаны или взрывчатка была некачественной, – сказал он. – Если сделать как надо, вне зависимости от того, кто изготовил бомбы, некоторые взорвутся".

Однако специалисты отметили, что примерно одно из трех самодельных устройств не взрывается. Не взорвались три устройства, оставленных в поезде в Мадриде, в другой раз Омар Хан Шариф, сообщник британского террориста-смертника Асифа Ханифа, не сумел привести в действие взрывное устройство, которое он пронес в один из израильских баров в 2003 году.

Самодельные бомбы из автобуса и метро – это кладезь информации для полиции. Их тщательно изучат, так как у каждого создателя взрывных устройств свой почерк, даже если он все делает по учебнику.