Севастопольская государственная телевизионная и радиовещательная компания (СГТРК) приняла решение о переводе новостных выпусков на русский язык, сообщает Газета.Ru со ссылкой на директора СГТРК Александра Скрипниченко.
Новая языковая политика стала возможной после соответствующего решения Национального совета Украины по телевидению и радиовещанию. "В прошлой лицензии указывалось, что в прайм-тайм (с 6:00 до 9:00 и с 18:00 до полуночи) мы должны вещать лишь на украинском языке, – рассказал директор СГТРК Александр Скрипниченко. – Мы обратились в Нацсовет, и 31 мая этого года лицензия была изменена. Вчера у нас прошел последний новостной выпуск в прайм-тайме на украинском языке".
Предшествующая украинизация севастопольского телевидения не нашла поддержки у горожан. "И пикеты были, и письма от общественных организаций. Мы их приложили к ходатайству в Нацсовет об изменении условий лицензии. Сегодня для нас сняты многие ограничения по использованию русского языка в эфире. Единственное требование: вещание на украинском языке должно вестись с 19:30 до 24:00", – отметил директор СГТРК.
Скрипниченко также пояснил изданию КорреспонденТ.net, что 25-минутный выпуск новостей будет выходить по будням, как и когда-то, в 19:00. А в субботу, в это же время, в эфир телеканала будет выходить 40-минутная итоговая информационно-аналитическая программа на русском языке. С января 2010 года русскоязычные новости на канале выходили только в нерейтинговое время (в 13:00 и 16:00) в виде десятиминутных блоков (без ведущего). Итоговый 20-минутный выпуск был украиноязычным.
Севастопольская государственная телевизионная и радиовещательная компания начала работу в 1991 году как структурное подразделение системы Гостелерадио Украины. Осуществляет круглосуточное вещание, при этом доля собственного вещания составляет 7 часов.