Генеральный секретарь Организации Объединенных наций выступил сегодня с обращением к народам мира. В частности он сказал:
"Террористы, совершившие нападение на Соединенные штаты 11 сентября, метили в одну страну, а ранили весь мир. Редко, если такое вообще случается, мир оказывается столь единым, каким он был в этот ужасный день. Это единство было порождено ужасом, страхом, негодованием и чувством глубокого сострадания к народу Соединенных Штатов.
Когда Соединенные Штаты решат, какие меры они предпримут в защиту своих граждан, и когда мир осознает глобальные последствия этой беды, встанет вопрос о единстве 11 сентября, и оно будет подвергнуто испытанию.
Никто не должен сомневаться и в существующей во всем мире решимости вести борьбу с терроризмом столь долго, как это может потребоваться.
Организация Объединенных Наций имеет уникальные возможности для содействия этим усилиям. Она служит форумом, необходимым для создания всемирной коалиции, и может обеспечить международную законность долгосрочных ответных действий на терроризм. Конвенции Организации Объединенных Наций уже содержат нормативно-правовую базу для многих шагов, которые должны быть предприняты в целях искоренения терроризма, включая экстрадицию и уголовное преследование преступников и пресечения отмывания денег. Эти конвенции должны выполняться в полном объеме.
Ни один народ, ни один регион и ни одна религия не должны быть объектом осуждения, нападения или целью для нанесения удара вследствие отвратительных актов отдельных лиц. Как заявил мэр Джулиани, "это именно то, против чего мы боремся". Он и президент Буш проявили вызывающие восхищение качества руководителей, осудив нападения на мусульман в Соединенных Штатах Америки; во всем мире другие лидеры сделали то же самое. Если бы они поступили иначе и допустили бы усугубление в результате этих актов раскола между обществами и внутри них, это было бы равноценно выполнению за террористов их работы, и никто не пожелал бы такого исхода.
Сегодня терроризм угрожает каждому обществу, каждому народу, и, в то время как мир принимает меры против тех, кто совершил террористические акты, это служит всем нам напоминанием о необходимости уделения внимания всей совокупности условий, которые делают возможным усиление такого рода ненависти и порочности.
Если мир сможет показать, что он не прекратит своих усилий, что он будет упорно продолжать создавать еще более сильное, более справедливое, более великодушное и поистине международное сообщество невзирая на религии и расы, тогда терроризм не пройдет".
Полный текст обращения Кофи Аннана опубликован в газете "Коммерсант".