АЭС "Фукусима-1", 25 марта 2011 года
Reuters
 
 
 
АЭС "Фукусима-1", 24 марта 2011 года
Reuters
 
 
 
АЭС "Фукусима-1", 23 марта 2011 года
Reuters
 
 
 
АЭС "Фукусима-1", 24 марта 2011 года
Reuters

Известие о том, что трое ликвидаторов последствий аварии на японской АЭС "Фукусима-1" подверглись облучению, в 10 тысяч раз превышавшему допустимый уровень, вновь привлекло внимание мира к этой группе безымянных героев, никому не известных даже внешне, поскольку их лица скрыты под защитными масками. Собрать о них сведения пытаются СМИ, однако пока удается узнать немногое.

Такая таинственность может объясняться традициями и особенностями культуры Японии, где коллектив важнее индивидуума, а хвалить кого-либо принято только за работу, успешно выполненную до конца, информирует Reuters, ссылаясь на профессора социологии из университета близ Токио.

Японский профессор также предположил, что информацию о ликвидаторах не обнародуют из-за сомнительной роли энергетической компании TEPCO - оператора аварийной станции. Он пояснил, что в последнее время растет недовольство - многие полагают, что она во многом виновна в создавшейся критической ситуации на "Фукусиме-1". Учитывая, что на поврежденных реакторах сейчас работают в основном сотрудники TEPCO или связанных с ней компаний, воздавать им почести было бы неуместным.

- Премьер Японии: ситуация на станции непредсказуема. Зона эвакуации расширена
- Морская вода вместо спасения реакторов может принести новые разрушения
- В Японии новое землетрясение магнитудой 6,2

Ликвидаторов в СМИ и блогах до сих пор называют "50 фукусимцев" - по числу человек, которые были отправлены на аварийную АЭС изначально. Но теперь группа значительно увеличилась - в ее составе на данный момент уже более 700 человек, сообщает агентство. Оно, однако, уточняет, что это число включает всех, кто работает в зоне эвакуации вокруг станции, а не только тех, кто непосредственно ведет работы вблизи реакторов.

А после того, как на днях СМИ обнародовали первые ФОТО изнутри разрушенных энергоблоков, где царят темнота и радиация, этих отважных людей, работающих с полным сознанием смертельной опасности их миссии, стали уважительно называть "ядерными самураями".

Их родные, которые также не видят их с самого землетрясения 11 марта, довольствуются лишь редкими весточками. Один из ликвидаторов, по словам его жены, сравнил происходящее на станции с войной. Он также кратко сообщил, что получил небольшую дозу облучения. Близкие иногда оставляют записи в блогах, из которых, впрочем, нельзя почерпнуть никаких сведений о героях. Там лишь пишут, что гордятся ими и желают их скорейшего возвращения.

Японские власти недовольны небрежным отношением TEPCO к защите ликвидаторов

Между тем Агентство по ядерной и промышленной безопасности Японии обеспокоилось сообщением о получивших ожоги радиации ликвидаторах и поручило TEPCO приложить дополнительные усилия по обеспечению безопасности своих сотрудников. Согласно заявлению представителя агентства Хидехико Нисиямы, оно осудило компанию-оператора за то, что этим меры не были приняты раньше, и это привело к ранению людей, передает РИА "Новости".

В свою очередь генеральный секретарь правительства Японии Юкио Эдано заявил, что компании TEPCO поручено "улучшить управление персоналом в целях предотвращения подобных инцидентов в будущем". Эдано также призвал провести расследование и выяснить, "каким образом рабочие могли получить высокую дозу радиации".

В пятницу японское атомное агентство известило, что "все 180 человек, участвующие в аварийных и восстановительных работах на АЭС "Фукусима-1", проходят постоянный мониторинг на уровень радиации и получаемые дозы облучения, чтобы исключить возможность серьезной опасности для здоровья", передает ИТАР-ТАСС.

В ответе агентства на запрос одного из японских депутатов говорится, что самая большая доза облучения, полученная участником работ, составила 198 миллизивертов - это примерно соответствует двум годовым нормам для работников АЭС. Однако в связи с нынешней ситуацией на "Фукусиме-1" Министерство здравоохранения и труда Японии после консультаций со специалистами сочло возможным увеличить допустимый порог до 250 миллизивертов в год.

К настоящему моменту дозу более 100 миллизивертов получили 17 человек, а два сотрудника TEPCO получили ожоги ступней от бета-излучения и направлены на излечение в Институт радиационной медицины, находящийся в городе Тиба.

Премьер Японии: ситуация на станции непредсказуема. Зона эвакуации расширена

Между тем премьер Японии Наото Кан признал в пятницу, что ситуация на аварийной АЭС в Фукусиме остается непредсказуемой, сообщает "Интерфакс", ссылаясь на местные СМИ. "Мы стремимся к тому, чтобы положение не ухудшилось, и нам нужно быть чрезвычайно бдительными", - сказал глава правительства на пресс-конференции в Токио в пятницу.

Он также заверил, что власти понимают всю серьезность нынешнего положения в связи с аварией на станции и не скрывают информацию о ней от мирового сообщества. "Информация поступает во все посольства, проводятся пресс-конференции на английском языке", - пояснил он в ответ на вопрос одного из репортеров.

Вновь назвав происходящее "наихудшим кризисом за всю послевоенную историю Японии", Наото Кан заявил, что для его преодоления "требуется единство всего народа". Он особо отметил "слаженные усилия компании-оператора, сил самообороны, полиции, пожарных из Токио и Осаки" и выразил всем "глубокую благодарность за самоотверженную работу".

"Я особенно беспокоюсь о попавших в больницу", - сказал он, имея в виду двух получивших радиационные ожоги ликвидаторов. Премьер подчеркнул, что в деле руководства ликвидацией последствий аварии власти "всецело опираются на мнение специалистов".

В пятницу было также объявлено, что "зона отчуждения" вокруг станции решением правительства расширена с 20 до 30 километров. Населению рекомендовано покинуть этот район, при этом не исключено проведение обязательной эвакуации.

"Мы не исключаем, что исходя из радиационной обстановки в будущем может быть отдано распоряжение об обязательной эвакуации", - заявил генеральный секретарь кабинета министров Японии Юкио Эдано. Обязательная зона отчуждения в 20 км была установлена 12 марта - на следующий день после землетрясения и цунами.

Морская вода вместо спасения может принести новые разрушения

К положению на японской АЭС по-прежнему приковано внимание западной прессы. Так, в статье, опубликованной в газете Die Welt, сообщается, что морская вода, которой охлаждают топливные стержни поврежденных реакторов, высыхая, покрывает их соляной коркой.

Когда насосы вышли из строя, и охлаждение стержней реакторов прекратилось, морская вода была единственным средством, которое могло предотвратить их расплавление. Однако, как заявил Ричард Лейхеи, бывший глава отдела по безопасности реакторов американского концерна General Electric, отложение морской соли на топливных стержнях может блокировать процесс их охлаждения.

Другой эксперт, Антонио Уртадо, директор Института энергетики Технического университета Дрездена, не видит большой опасности в образовавшейся корке, но предупреждает, что морская вода "очень агрессивна" и может повредить насосы и вентили, говорится в материале, представленном на сайте InoPressa.