У берегов Великобритании потеряли бомбу, способную уничтожить целый район города время публикации: 16:21 последнее обновление: 16:21 Немецкую бомбу SC, времен Второй мировой, массой в 1000 фунтов на прошлой неделе выбросило на пляж
www.guardian.co.uk
 
 
 
Группа из 13 ныряльщиков применяет беспилотную подводную лодку Remus, управляемую компьютером, которая ведет съемку морского дна
marine.rutgers.edu
 
 
 
Военные живут в одном из городских отелей, и общая стоимость операции уже составляет, по-видимому, несколько десятков тысяч фунтов.
Архив NEWSru.com

Немецкую бомбу SC, времен Второй мировой, массой в 1000 фунтов на прошлой неделе выбросило на пляж в британском городе Феликсстоу. После срочной эвакуации жителей приморского городка бомбу намеревались отбуксировать в открытое море, чтобы подорвать в безопасном месте в тот же день. Однако операция была отложена в связи с неблагоприятными погодными условиями, пишет The Guardian.

За ночь сильное течение сдвинуло бомбу, и канаты, соединявшие ее с кораблем, лопнули, что привело к потере одной их крупнейших бомб, которые когда-либо выбрасывало прибоем, недалеко от берегов Великобритании. Во вторник ныряльщики Королевских ВМС Великобритании признали, что поиски "пропажи" могут затянуться на несколько недель. По словам военных, gps-маячок к бомбе не прикреплен, поэтому найти ее очень сложно (полный текст на сайте InoPressa.ru).

Ныряльщики первоначально были уверены, что бомба находится в радиусе 200 метров от места, где ее первоначально опустили в воду, но к нынешнему моменту они безуспешно обследовали как этот участок, так и еще четыре, сходных с ним по площади.

Теперь группа из 13 ныряльщиков применяет беспилотную подводную лодку Remus, управляемую компьютером, которая ведет съемку морского дна. Они совершают погружения в район всех подозрительных объектов, запечатленных на кадрах. Субмарину длиной в 1,72 м, похожую на торпеду, привезли в Феликсстоу из Шотландии, а сами ныряльщики прибыли с южного побережья Англии.

"Среди объектов, которые мы на данный момент обнаружили с помощью приборов Remus, бомбы не оказалось", – сказал лейтенант-коммандер Марк Хэнки. - "Но есть и хорошая новость: приборы работают, мы обнаруживаем разнообразные объекты, можем их рассматривать. Теперь мы расширяем зону поисков. Мы выполняем задачу с максимальной тщательностью, а потому требуется время".

Уорент-офицер Робин Рикард, командир группы ныряльщиков, сказал, что теперь они работают по 15 часов в сутки, пытаясь выполнить поставленную перед военными задачу.

По их словам, погодные условия до сих пор препятствуют осуществлению операции: видимость под водой нулевая, течение сильное, а следовательно, за истекшее время бомбу могло отнести "на значительное расстояние".

"Мы будем продолжать поиски, пока нам не дадут отбой, – заявил Хэнки. – Таков характер операции. Если появится другое задание, а мы пробудем здесь около месяца, тогда нам, возможно, придется рассудить, что бомба оказалась далеко в открытом море. Но в обозримом будущем мы продолжим поиски". Военные живут в одном из городских отелей, и общая стоимость операции уже составляет, по-видимому, несколько десятков тысяч фунтов. Вечером в понедельник ныряльщики заявили, что деньги не тратятся попусту, и уверили, что бомба будет обнаружена и обезврежена, сколько бы времени ни понадобилось.

Хэнки отметил: "Не забывайте, что ВМС платят за все, что делает личный состав. В конечном итоге, насколько я понимаю, дополнительные расходы касаются только проезда и проживания – они ведь живут в гостинице".

Специалисты из саперной службы Королевских ВМС сообщили, что в потенциале бомба могла "сровнять с землей" большой участок на городской набережной, а также нанести побочный ущерб на полмили вглубь суши, если бы она подорвалась на пляже.