Парламентарии Южной Кореи хотят переименовать страну
Архив NEWSru.com

Парламентарии Южной Кореи хотят принять закон, чтобы слово "Корея" писалось латиницей через "С", а не "К". Возможно, для того, чтобы корейская делегация на открытии Олимпиады-2004 шла впереди японской, пишет сегодня Berliner Zeitung (перевод на сайте Inopressa.ru).

22 члена южнокорейского парламента потребовали принять закон о переименовании их страны. Они хотят, чтобы во всем мире английское название Кореи в будущем писалось через "C".

Громадные изменения в словарях, атласах или программах правописания обойдутся в круглую сумму, но для сеульских депутатов важнее "восстановление исторической справедливости". Речь здесь для них идет - ни много, ни мало - об избавлении от "колониального мусора", скопившегося за пять десятилетий японского господства: "Ученые выяснили, что изменение названия нашей страны является наследием японских империалистов, которые хотели уничтожить нашу культуру", - обосновывает необходимость принятия закона парламентарий Ким Сун Хo.

Действительно, название государства Корея писалась по-английски как Corea до тех пор, пока японская империя не захватила эту страну. Но зачем японцам-колонизаторам в начале ХХ века понадобилось менять название страны? Чун Ён Вук, историк из национального университета Сеула, утверждает, что из-за "властных амбиций". Они, установив над Кореей господство, хотели быть впереди своей колонии даже по алфавиту.

Газета Japan Times, центральный орган токийского министерства иностранных дел, в воскресенье в редакционной статье парировала это утверждение: мол, все ерунда! Во-первых, японцы на своем языке называют Южную Корею "Канкоку", а Северную - "Кита Тесен" (на латинице оба слова пишутся через "К" - прим. ред.). Во-вторых, для японского слогового письма нет никакой разницы, пишется "Корея" через "K" или через "C". И в-третьих, кампания по переименованию лишь способствует разжиганию антияпонских настроений.

В том, что касается антияпонских выступлений, то здесь наблюдается удивительное единство северных и южных корейцев. Оно зашло настолько далеко, что обе страны хотят выступать на Олимпийских играх 2004 года под буквой "C". Скорее всего, всемирный праздник спорта и является настоящей причиной данной кампании.

Японцы, так утверждает историк Чун, хотели, чтобы их команда на лондонских Олимпийских играх 1908 года шла впереди Кореи. Однако они упустили из виду важную мелочь. Ритуал МОК проводится в соответствии не с английским, а с французским алфавитом. А там Корея пишется через "C".