Бориса Акунина не пускают в Узбекистан для сбора материалов, необходимых для работы над новой книгой об Эрасте Фандорине. Как утверждают в издательстве "Захаров", "информация о поездке Акунина в Узбекистан дошла до высших сфер, и они очень забеспокоились, а вдруг в новом романе он что-то не то напишет об их стране, вдруг он что-то в архивах найдет не то", сообщает радио "Культура".
Как рассказал сам Борис Акунин, поведение сотрудников его крайне удивило: "Я, честно говоря, в некотором ошеломлении и никак этого не ждал".
- Издательство "Захаров" обвиняет посольство Узбекистана в "бесстыдной лжи"
Писатель намеревался попасть в государственный архив в Бухаре и еще в некоторые "не вполне туристические места". Для этого ему посоветовали заручиться поддержкой и санкцией официальный структур. Издатель обратился в узбекское посольство. Сначала там к этому отнеслись с большим энтузиазмом, обещали всяческую поддержку.
Потом стали требовать от издательства синопсис будущего романа, чтобы, как считает Акунин, убедиться, что "там их страна не будет показана в негативном свете". "Без этого, по их словам, я никаких разрешений не получу, туда, куда мне нужно, я не попаду и т.д. Поездка в связи с этим стала невозможной", - добавил писатель.
Борис Акунин отметил, что поскольку он не может совершить поездку в Узбекистан, работу над новой книгой придется прекратить.
"Мне придется, к сожалению, видимо, отказываться от этой идеи, хотя она меня увлекла, и она мне интересна, и я уже довольно глубоко вошел в тему. Но не хватало еще, чтобы какие-то узбекские чиновники смотрели, какого рода я собираюсь писать роман! Это вообще смешно, потому что дело происходит не в Узбекистане, а в Бухарском ханстве в начале ХХ века. И я, получается, не попаду ни в архивы, ни в те здания, которые мне нужны, потому что там сейчас государственные учреждения. Я привык серьезно относиться к своей работе, и если я туда как турист поеду, смысла не будет".
В свою очередь посольство Узбекистана в РФ опровергло информацию о том, что Бориса Акунина не пускают в республику. Для въезда на территорию республики не требуется получение визы и говорить, что Акунина "не пустили" некорректно, заявили в пресс-службе посольства.
По словам собеседника агентства, для работы в архивах Узбекистана желающий должен заведомо направить запрос в узбекское посольство с указанием темы исследования и цели работы в архивах, сообщает РИА "Новости".
По словам сотрудника посольства, подобный запрос оперативно рассматривается в Ташкенте и дается оперативный ответ. "За два предыдущих года было всего два запроса, и оба они были рассмотрены положительно", - указали в пресс-службе, добавив, что "никаких синопсисов не требуется при таких рассмотрениях".
Издательство "Захаров" обвиняет посольство Узбекистана в "бесстыдной лжи"
Тем не менее в издательстве "Захаров" подчеркнули, что "утверждение чиновников посольства Узбекистана, что никто не мешает ехать Борису Акунину в их страну, а также, что никто - ни автор, ни его представитель - не обращались к ним официально, является бесстыдной ложью".
В частности, директор издательства Ирина Богат сообщила, что вместе с Акуниным они были на официальной встрече в посольстве у первого секретаря Косимова 16 марта. "Он обещал нам полное содействие в сборе материала и помощь во всем, что необходимо для написания книги", - говорится в открытом письме Богат, опубликованном на сайте издательства.
Однако через две недели в телефонном разговоре Косимов попросил от писателя письмо, в котором бы подробно описывалось, что именно будет написано в романе об Узбекистане. "Даже в ответ на это нелепое требование он получил от писателя подробное письмо-ответ. Это письмо есть и его можно предъявить", - пишет Ирина Богат.
Через несколько дней, однако, Косимов уже совершенно другим тоном заявил издательству, что они обратилась не по адресу, потому что он вообще такими вещами не занимается.