Презентация русского и немецкого изданий новой книги российского писателя Виктора Ерофеева "Хороший Сталин" пройдет в пятницу в резиденции посла Германии в Москве. Об этом "Интерфаксу" сообщили в пресс-службе посольства Германии в Москве.
"Издание книги на немецком языке в переводе Беате Рауш осуществлено в рамках мероприятий Года германской культуры в России", - отметил представитель посольства.
Новый роман В.Ерофеева на встрече с читателями представят литературный критик газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung Хуберт Шпигель и один из бывших лидеров СПС Ирина Хакамада.
"В Германии издавна читают и почитают русских классиков, читают и будут читать современных писателей. В нашей стране выходили в последние годы романы Владимира Маканина, Виктора Пелевина, Владимира Сорокина, Виктора Ерофеева, - сообщил представитель посольства. - Участие России в прошлогодней Международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне в качестве основной страны-экспонента еще больше подогрело интерес к современной российской беллетристике; именно на ярмарке была достигнута договоренность об издании в Германии "Хорошего Сталина".
Вот что сказал сам писатель о своей книге: "Моя новая книга не случайно носит название "Хороший Сталин". Русские люди любят в Сталине хорошее и готовы забыть все исходившее от него зло. Сталин у меня - это метафорическая фигура отца, и Путин все больше примеряет на себя эту роль. Нет, русский народ не хочет новых репрессий. Только хорошего и строгого отца. И сильную власть".
"Хороший Сталин" - один из тех, кто точно знает, в чем нуждаются его подданные. Он открывает двери архивов и снова закрывает их, если считает это правильным. Он превращает народ в стадо, которое можно гнать в любом направлении.