Холокост становится сюжетом для мюзикла: дневник еврейской девочки Анны Франк, которая умерла в 1945 году в концлагере Берген-Бельзен, стал материалом для музыкальной постановки. Даже Фонд имени Анны Франк, обычно проявляющий сдержанность, поддерживает идею постановки с музыкой и танцами, пишет Spiegel.
Премьера мюзикла, поставленного испанским режиссером Рафаэлем Альверо, состоится в феврале в театре Häagen-Dazs Calderon в Мадриде. Роль юной еврейской девушки, дневник которой был переведен более чем на 60 языков, сыграет 13-летняя уроженка Кубы Изабелла Кастильо (полный текст на сайте Inopressa.ru).
Режиссер Альверо, возглавляющий Федерацию кинематографистов Испании (FECE) работает над этой вещью уже 10 лет, а впервые рассказав Фонду Анны Франк о своей идее 9 лет назад.
Никогда еще история Анны Франк не воплощалась в мюзикле, хотя судьба еврейской девочки и становилась сюжетом телефильмов и спектаклей: начало этому положил "Дневник Анны Франк" (1959), получивший три премии "Оскар". Но даже Стивену Спилбергу было отказано в экранизации жизни Анны Франк.
Отец Анны и единственный переживший Холокост член семьи Отто Франк не давал согласия на художественную интерпретацию текста дневника своей дочери вплоть до своей смерти в 1980 году – слишком болезненными были воспоминания о прошлом. Фонд имени Анны Франк, обладающий правами на книгу, сначала отклонял и проект Альверо.
Глава Международного фонда имени Анны Франк Жан Эрик Дуббельман признался, что в фонде долгое время велись дискуссии, прежде чем было дано согласие на реализацию проекта. Даже при том что в мюзикле не будет цитат из дневника, то есть проект может быть реализован и без согласия фонда, Альверо был заинтересован в тесном сотрудничестве. По словам Дуббельмана, Альверо в конце концов удалось убедить фонд в "качестве и целях мюзикла".
Альверо уверен, что мюзикл затронет умы детей и молодежи больше, чем книга или выставка. Кроме того, мюзикл ближе к идеалам самой Анны Франк, которые она выразила в своем дневнике.
Перед премьерой актеры посетили дом Анны Франк
Анна начала вести дневник в свой 13-й день рождения в 1942 году и в течение двух лет рассказывала в нем воображаемой подруге "Китти" о своей жизни – до того момента, как национал-социалисты ворвались в ее укрытие.
За несколько недель до премьеры мюзикла, которая состоится 28 февраля, 22 актера, занятых в проекте, побывали в доме Анны Франк, где разворачивается действие перфоманса. В убежище на улице Призенграхт Анна и ее семья скрывались с 1942 по 1944 год, пока не были депортированы и Анна не умерла от тифа в концлагере Берген-Бельзен.
Сегодня фонд горячо поддерживает проект. В ходе небольшого представления перед сотрудниками дома-музея Анны Франк гости из Мадрида были награждены аплодисментами, а Дуббельман назвал выступление "волнующим". Язык постановки испанский. В этом Дуббельман видит преимущество, заключающееся в популяризации истории Анны Франк в странах Латинской Америки.
При этом фонд понимает, что не обойдется и без странных сравнений. Так, исполнительница роли Анны Изабелла Кастильо пыталась найти параллели из жизни Анны со своей – и нашла. Побег семьи Франк из нацистской Германии в Амстердам в 1933 году она сравнивает с миграцией своей матери из Кубы в Майами – во время которой матери и дочери приходилось скрываться в Белизе. Обе девочки на момент побега были маленькими.
В случае большого успеха мюзикла тиражирования образа Анны Франк все-таки произойти не должно – уважение к памяти должно оставаться неизменным. Анна Франк на постерах, футболках и кружках – это, по мнению Дуббельмана, неуместный PR. Вместо этого театр планирует организовать в центре Мадрида выставку с фотографиями Анны Франк и ее семьи. "Мы предлагаем экскурсионную программу для школьников, никто не должен приходить на мюзикл неподготовленным", – считает Дуббельман.