"Сухой" объяснил, почему первый Superjet сломался, не долетев до Индонезии
По словам представителя компании, в ходе перелета из Казахстана в Пакистан на самолете SSJ-100 с номером 97005 сработал сигнал оповещения об отклонении от параметров одного из агрегатов двигателя. Лайнер решили отправить обратно в Россию. Но борт 97004, на который его заменили, был полностью готов к полетам, утверждает источник.
среда, 16 мая 2012 г.
::В мире
Обнаружены тела пилотов разбившегося в Индонезии SuperJet-100
Ведутся поиски второго "черного ящика" лайнера, фиксировавшего технические параметры полета. Ранее был обнаружен речевой самописец. Несмотря на то, что он сильно обгорел, специалисты рассчитывают снять с него данные. По их мнению, их будет достаточно для того, чтобы выяснить причину крушения самолета, хотя это и займет больше времени.
среда, 16 мая 2012 г.
::В мире
Стюардесса, уволенная из "Аэрофлота" за радостный пост о крушении SSJ-100: "Я просто неправильно выразилась"
Сразу после появления в прессе сообщений о трагедии в Индонезии Екатерина Соловьева оставила в своем микроблоге в Twitter следующую запись: "А че суперджет рухнул?! ХАХАХА Говномашина! Жаль, не в Аэрофлоте, на один бы стало меньше, а может и вовсе продали их обратно кому-нибудь!".
среда, 16 мая 2012 г.
::В России
В Индонезии обнаружен "черный ящик" разбившегося российского лайнера SuperJet-100
Бортовой самописец уже доставлен с места трагедии на вертолетную площадку в поселке Чиджерук и показан журналистам. Расшифровка его содержимого будет проводиться в джакартской лаборатории совместно российскими и индонезийскими экспертами, заявили в посольстве РФ.
среда, 16 мая 2012 г.
::В мире
Исследователи: японцы исчезнут с лица Земли через тысячу лет
Исследователи бьют тревогу: низкая рождаемость в Японии ставит нацию на грань вымирания. Согласно статистике, нынешняя численность детей в возрасте до 14 лет составляет 16,6 млн человек и сокращается на одного ребенка каждые 100 секунд. Если тенденция сохранится, через тысячу лет детей в Японии не останется вообще.
вторник, 15 мая 2012 г.
::В мире
Россияне на месте крушения SSJ-100: спуск в бездну, ссора с местными экспертами и эвакуация журналистов
Сегодня сотрудники российского и индонезийского МЧС пытаются спуститься с горы Салак в ущелье, где лежат обломки самолета. Накануне было зафиксировано ЧП с двумя журналистами из России. Во вторник стало известно о скандале с участием россиян - индонезийцы обвинили экспертов в сокрытии анализа ДНК погибших.
вторник, 15 мая 2012 г.
::В мире
В Иране за убийство ведущего ученого-ядерщика казнили "израильского шпиона"
24-летний Маджид Джамали Фаши был признан агентом израильского "Моссада", выполнившим заказ на убийство в 2010 году иранского ученого-атомщика Масуда Али Мохаммади. Обвиняемый сознался в преступлении. Он был повешен в одной из тюрем Тегерана.
вторник, 15 мая 2012 г.
::В мире
Версия о крушении Superjet из-за облаков вызвала сомнения. А СМИ узнали, почему разбился "не тот" лайнер
У горы Салак, где разбился лайнер, с рассветом во вторник продолжили искать останки погибших и обломки самолета. Собрано уже 27 контейнеров с останками тел. Чтобы поисковики могли спокойно работать, власти с сегодняшнего дня закрыли доступ в район катастрофы для многочисленных зевак.
вторник, 15 мая 2012 г.
::В мире
СМИ: в Индонезии разбился "не тот" Superjet 100, а пилотов "обманул" компьютер
Самолет уже обогнул гору и, готовясь к скорой посадке, начал снижать высоту, но, вероятно, неисправный компьютер развернул его на 150 градусов, предполагает эксперт. К тому же этот Superjet, как оказалось, вообще не должен был лететь в Индонезию, но с опытным образцом что-то случилось во время предыдущего полета.
понедельник, 14 мая 2012 г.
::В мире
Накануне старта переговоров Ирана и МАГАТЭ в СМИ попала схема цилиндра для ядерных испытаний
В понедельник в Вене состоятся очередные переговоры МАГАТЭ и представителей Ирана о праве последнего на мирный атом. Совсем скоро в Багдаде по тому же поводу должна встретиться "ядерная шестерка". В преддверии этого СМИ выдали новую порцию компромата: с 2003 года Иран якобы проводит испытания атомных бомб.
понедельник, 14 мая 2012 г.
::В мире
В туристическом районе Непала разбился самолет. На борту был 21 человек
Катастрофа произошла около города Джомсома - популярного туристического района на севере Непала. Лайнер немецкой марки Dornier разбился при повороте над горой для захода на посадку. Есть выжившие. Среди пассажиров были индийцы и европейцы.
понедельник, 14 мая 2012 г.
::В мире
Собраны 26 контейнеров с останками жертв крушения Superjet-100. В Сети появилось ВИДЕО последних минут лайнера
Накануне спасатели определили местоположение бортовых самописцев разбившегося SSJ-100 - в ущелье у подножия горы Салак, в которую врезался самолет. Как сообщалось, поднять "черные ящики" не удалось из-за наступления темноты. Поисковые службы надеются сделать это сегодня.
понедельник, 14 мая 2012 г.
::В мире
Большая часть австралийских военных покинет Афганистан к концу 2013 года
Сейчас там находятся свыше полутора тысяч австралийских военнослужащих, они дислоцированы в основном в Урузгане, где проводят обучение солдат 4-й бригады афганской армии. За время пребывания войск иностранной коалиции в Афганистане 32 австралийца погибли, 219 получили ранения.
понедельник, 14 мая 2012 г.
::В мире
На месте катастрофы SSJ-100 предположительно найдены тела российских пилотов
Спасатели спустились в ущелье. Там найдена целиком стойка шасси, один из двигателей и части фюзеляжа. Также - предположительно - найдены тела погибших в авиакатастрофе пилотов самолета - россиян. Их национальность установлена пока лишь по цвету волос.
воскресенье, 13 мая 2012 г.
::В мире
В Афганистане убит ключевой переговорщик с талибами
В Кабуле по дороге на работу застрелен Арсала Рахмани – человек, которого считали ключевой фигурой в переговорах о мире с "Талибаном". Рахмани, бывший министром в талибском правительстве, был близок и к президенту Хамиду Карзаю.
воскресенье, 13 мая 2012 г.
::В мире
Россиянке, пострадавшей в ДТП в Таиланде, сделали операцию
Екатерина Симонова пострадала тяжелее других- ей пришлось удалить одну почку и селезенку, она находится в реанимации. Состояние еще троих россиян, пострадавших в аварии, квалифицируется медиками как среднетяжелое.
воскресенье, 13 мая 2012 г.
::В мире
"Черный ящик" SSJ-100 не нашли, но осталось недолго, дали понять индонезийские спасатели
На месте катастрофы приступили к работе российские спасатели в составе 20 человек. В Джакарту продолжают отправлять для опознания останки погибших. Sukhoi Superjet 100 потерпел катастрофу 9 мая во время демонстрационного полета.
воскресенье, 13 мая 2012 г.
::В мире
Второй борт МЧС РФ приземлился в Индонезии. Началось опознание разбившихся на SSJ-100
Самолет Ил-76 приземлился в Джакарте в 11:10 по московскому времени. Он доставил 25 специалистов Центра по проведению спасательных операций особого риска "Лидер", которые примут участие в поиске черных ящиков на месте авиакатастрофы, и поисковый вертолет ВК-117.
суббота, 12 мая 2012 г.
::В мире
Первые спасатели МЧС прибыли в Индонезию к месту крушения SSJ-100
В Индонезию прилетел 21 сотрудник отряда "Центроспас", психологи, медэксперты, а также следственная группа Следственного комитета РФ в составе двух человек. Кроме прочего, российские спасатели будут участвовать в поиске "черных ящиков".
суббота, 12 мая 2012 г.
::В мире
