Защитник братиславского "Слована" Любомир Вишневски
Reuters

Защитник братиславского "Слована" Любомир Вишневски после победы над казанским "Ак Барсом" со счетом 3:2 (по буллитам) в матче регулярного чемпионата КХЛ поделился подробностями общения с российскими судьями.

"Хорошо, что не говорю по-русски, разговор был бы непристойным, - сказал хоккеиста после игры. - Меня распирают эмоции, когда арбитр свистит по поводу какой-нибудь глупости. Сразу же еду к судьям, говорю что-нибудь плохое и уезжаю.

По большей части нас судят российские судьи, которые не говорят по-английски. Так что могу им сказать все, что хочется. О чем-то дельном с ними не поговоришь, конечно. Мне кажется, эти судьи хорошо знают только то, как остановить игру. Лучше бы еще какие-то фразы на английском выучили".

- Может быть, судьи предпочитают общаться только с капитаном? (вопрос sportbox.ru)

"Нет, им все равно, есть ли у меня некая литера на форме. Русские есть русские. У них и в стране бардак, и в хоккее им правила не писаны".